The Abyssinians — This Land Is For Everyone letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "This Land Is For Everyone" de The Abyssinians.
Letra
This land. is for everyone.
And I and I have prove, to it.
This land. belongs to every men,
And I must get my share, of it.
This land. is for everyone.
The black, the white, the yellow men,
This land. belongs to every men,
The Father gave it to, mankind.
So let us, all unite.
This land.
This land.
I know this land, is for everyone.
This land.
This land.
I know this land, is for every living men.
This land, was created by Jah Father,
The birds, the bee, the lilies of the field,
The sun, the moon, the stars and the sea.
So let us, all unite.
And stop the fuss and the fight.
This land.
This land.
I know this land, is for everyone.
This land.
This land.
I know this land, is for every living men.
This land. (this land)
This land.
I know, I know, I know that,
This land, is for everyone.
This land.
This land.
I know this land, is for every living men.
Tradução da letra
Terra. é para todos.
E eu e eu temos provas disso.
Terra. pertence a todos os homens.,
E tenho de receber a minha parte.
Terra. é para todos.
Os negros, os brancos, os amarelos,
Terra. pertence a todos os homens.,
O pai deu-o à humanidade.
Portanto, vamos todos unir-nos.
Terra.
Terra.
Conheço esta terra, é para todos.
Terra.
Terra.
Conheço esta terra, é para todos os homens vivos.
Esta terra, foi criada pelo Pai Jah.,
Os pássaros, as abelhas, os lírios do campo,
O sol, a lua, as estrelas e o mar.
Portanto, vamos todos unir-nos.
E pára com a confusão e a luta.
Terra.
Terra.
Conheço esta terra, é para todos.
Terra.
Terra.
Conheço esta terra, é para todos os homens vivos.
Terra. (terra)
Terra.
Eu sei, eu sei, eu sei que,
Esta terra é para todos.
Terra.
Terra.
Conheço esta terra, é para todos os homens vivos.