Thandiswa Mazwai — Abenguni letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Abenguni" de Thandiswa Mazwai.

Letra

Andihambi ndedwa
Ndikhatshwa ngomakhulu bam
Izinyanya zam, nookhokho bam
Akho nt' uzawuyenza
Awunamandla wena
Ngek' uymele lent' oyenzayo
Sondel' apha mhlobam
Ndikuxoxel' indaba, yeah mh
Indaba ngookhokho bethu
Ngookhokho bethu, abeNguni
Kuthwa kudala, kudala
Umhlab' useyimveku
Babeph phezulu, phaya phesheya
Besela ngothakanyika
Whoyo ndithi woyi woyi
Ndizalwa ngabeNguni
Whoyo ndithi woyi woyi
Ndizalwa ngabeNguni
Andihambi ndedwa
Ndikhatshwa ngomakhulu bam
Izinyanya zam, nookhokho bam
Akho nt' uzawuyenza
Awunamandla wena
Ngek' uymele lent' oyenzayo
Oh mina, mina, mina ndisuka kude lena
Oh mina, oh mina, mina
Ndawel' umlamb' omkhulu iZambezi neLimpopo
AmaMbo namYeren namaKharanga
AmaLala amaHimba amaShona
AmaKikuyu, amaXhosa amaZulu
AmaNdebele
Oh Mayibo!
AmaMbo namYeren namaKharanga
AmaLala amaHimba amaShona
AmaKikuyu, amaXhosa amaZulu
Oh Mayibo!
Andihambi ndedwa
Ndikhatshwa ngomakhulu bam
Izinyanya zam, nookhokho bam
Akho nt' uzawuyenza
Awunamandla wena
Ngek' uymele lent' oyenzayo

Tradução da letra

Eu vou sozinho.
Acompanhado pelo meu grande e
Minha Izinyanya, e minha ookhokho
Conta a tua uzawuyenza
Poder para ti
Não haverá "bom uymele" que estás a fazer.
Amigo próximo aqui
Ndikuxoxel ' news, yeah the day
Por isso eu ookhokho nosso
Pelo nosso ookhokho, foi
É criar, criar
Terra " useyimveku
Eles eram nephi em cima, no exterior lá
Eram sobre ngothakanyika.
I woyi Woyi Whoyo
I ngabeNguni born
I woyi Woyi Whoyo
I ngabeNguni born
Eu vou sozinho.
Acompanhado pelo meu grande e
Minha Izinyanya, e minha ookhokho
Conta a tua uzawuyenza
Poder para ti
Não haverá "bom uymele" que estás a fazer.
Quatro, quatro, quatro anos disto até eu ...
Quatro, quatro, quatro
Caí para o " rio " o grande iZambezi gauteng e limpopo
NamaKharanga bad namYeren
Dorme e amaShona amaHimba
Amakikuyu, céu de amaXhosa
Copa
Mayibo!
NamaKharanga bad namYeren
Dorme e amaShona amaHimba
Amakikuyu, céu de amaXhosa
Mayibo!
Eu vou sozinho.
Acompanhado pelo meu grande e
Minha Izinyanya, e minha ookhokho
Conta a tua uzawuyenza
Poder para ti
Não haverá "bom uymele" que estás a fazer.