Têtes Raides — Le cœur a sa mémoire letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Le cœur a sa mémoire" de Têtes Raides.

Letra

Le cœur a sa mémoire
Il nous conte l'histoire
Des souvenirs enfouis
Aux creux de notre vie
Il refait le chemin
Nous tenant par la main
Les chemins de l'exil
Dans les parfums d'avril

Et quand il plie bagage
Il refait le voyage
Que nous avons suivi
En quittant le pays
Laissant sur le chemin
Tous ceux auxquels on tient
Sans espoir de retour
Tous ces romans d'amour

Pleurons sur les guitares
Pleurons sur la mémoire
De ceux qui sont partis
Du creux de notre vie
Tout en serrant les poings
Vers leur sombre destin
Que nul ne peut chanter
Que nul ne peut changer.

Et pour que leur histoire
Demeure en nos mémoires
Ne laissons pas les mots
Transformer en lambeaux
Tout ce qui fut la vie
De ceux qui sont partis
Sur les routes d'exil
Dans les parfums d'avril

Tradução da letra

O coração tem a sua memória, ele nos conta a história das memórias enterradas nas cavidades da nossa vida, ele faz o caminho de mãos dadas os caminhos do exílio em perfumes de abril e quando ele dobras bagagem que ele faz o caminho que seguimos de deixar o país, deixando no caminho de todos aqueles que são realizadas sem esperança de retorno de todos esses romances de amor chorar sobre chorar as guitarras na memória de quem deixou as cavidades da nossa vida, enquanto que cerram os punhos para seu destino escuro que ninguém pode cantar que ninguém pode alterar.

E para que a sua história permaneça nas nossas memórias não deixemos que as palavras se transformem em pedaços tudo o que era a vida daqueles que partiram nas estradas do exílio nos perfumes de abril