Tessanne Chin — People Change letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "People Change" de Tessanne Chin.
Letra
Somebody told me that you were doing fine
Guess that means I’m no longer on your mind
Must be true that every wound heals in time
Cause I’m all right, you’re all right
We’re all right
In my heart there’s a girl who needs you
Cause you left your mark even though I couldn’t keep you
Life goes on no matter what you do Cause I’m all right, you’re all right
We’re all right
Maybe for flowers to grow it has to rain
Maybe we’ll only know love once we’ve felt the pain
Why do I still hold my breath when I hear your name?
I used to think we’d stay the same
But people change
I used to think we’d stay the same
But people change
Said I wouldn’t forgive you, but here I am Wishing you well and now that I understand
My biggest fear was to lose you and I did in the end
But I’m all right, you’re all right
We’re all right
Maybe for flowers to grow it has to rain
Maybe we’ll only know love once we’ve felt the pain
Why do I still hold my breath when I hear your name?
I used to think we’d stay the same
But people change
People change
When the love is gone and everything is hurting
Like the rising of the sun, the best is yet to come
Maybe for flowers to grow it has to rain
Maybe we’ll only know love once we’ve felt the pain (it has to rain)
Why do I still hold my breath when I hear your name?
I used to think we’d stay the same
But people change (people change)
I used to think we’d stay the same
But people change
I used to think we’d stay the same
But people change
Tradução da letra
Alguém me disse que estavas bem.
Acho que isso significa que já não estou na tua mente.
Deve ser verdade que todas as feridas cicatrizam no tempo.
Porque eu estou bem, Tu estás bem
Estamos bem.
No meu coração há uma rapariga que precisa de TI
Porque deixaste a tua marca mesmo que eu não te pudesse manter
A vida continua, faças o que fizeres, porque eu estou bem, Tu estás bem.
Estamos bem.
Talvez para as flores crescerem tenha de chover
Talvez só conheçamos o amor quando sentirmos a dor
Porque é que ainda sustenho a respiração quando ouço o teu nome?
Costumava pensar que ficaríamos iguais.
Mas as pessoas mudam.
Costumava pensar que ficaríamos iguais.
Mas as pessoas mudam.
Disse que não te perdoaria, mas aqui estou eu a desejar-te bem e agora que entendo
O meu maior medo foi perder-te e fi-lo no final.
Mas eu estou bem, Tu estás bem.
Estamos bem.
Talvez para as flores crescerem tenha de chover
Talvez só conheçamos o amor quando sentirmos a dor
Porque é que ainda sustenho a respiração quando ouço o teu nome?
Costumava pensar que ficaríamos iguais.
Mas as pessoas mudam.
As pessoas mudam
Quando o amor se foi e tudo está a doer
Como o nascer do sol, o melhor ainda está para vir
Talvez para as flores crescerem tenha de chover
Talvez só conheçamos o amor quando sentirmos a dor (tem de chover))
Porque é que ainda sustenho a respiração quando ouço o teu nome?
Costumava pensar que ficaríamos iguais.
Mas as pessoas mudam (as pessoas mudam))
Costumava pensar que ficaríamos iguais.
Mas as pessoas mudam.
Costumava pensar que ficaríamos iguais.
Mas as pessoas mudam.