Терем-Квартет — Полонез Огинского letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Полонез Огинского" de Терем-Квартет.

Letra

Песня летит, как птица вдаль,
Ведь где-то там, в тиши лесной,
Стоит у речки синей дом родной,
Где ждет меня любимая и верная.
Где тихий мой причал,
И вечером в саду из дома
Слышатся лишь звуки полонеза…
Сон в ночи несет, несет к далеким берегам
Моей любви. А там, все так задумчиво и тихо,
Только волны, только свет и облака
И мы с тобой в руке рука…
Там, на холме — высокий храм,
К нему я в детстве бегал сам
Любил смотреть в глаза святым на образах,
И ангелы, летая, улыбались в белоснежных куполах
И слышались под сводами чарующие звуки Благовеста…
Боже храни мой край от бед и невзгод храни
Не дай позабыть мне, не дай
Куда мы идем и откуда шли
И от сохи и от земли
И от лугов и от реки
И от лесов и от дубрав,
И от цветущих спелых трав
К своим корням вернуться должны
К спасению души обязаны вернуться…
Песня летит, как птица вдаль,
Ведь где-то там, в тиши лесной,
Стоит у речки синей, дом родной,
Где ждет меня любимая и верная.
Где тихий мой причал,
И вечером в саду из дома
Слышатся лишь звуки полонеза…
(Андрей Шаповалов)
Свет и надежда новых дней,
Свиданье с Родиной моей.
Судьбы итог, пути в тот край итог,
Где с неба, как с иконы на скитальцев смотрит Бог!
В поисках правды бытия
Блуждал и я в чужих краях.
Познал и я, ликуя и скорбя,
Нечаянную радость обретения себя
О, Любовь и Боль!
Вы то как звезды, то как птицы в небе надо мной!
Еще не кончен ваш полет,
Еще душа о том поет!
Горек Отчизны дым родной
Открытьем истины простой:
Отчизна там, где суждено всем нам
Когда-нибудь припасть челом к отеческим стопам!
Там на древнем бархате герба
Сложила свой расклад судьба,
Хранит владенья прежних пор
Орла двуглавого дозор!
Там готовы встреча и приют,
Нас верно любят, ждут и чтут,
Глаза сиятельных пенат
Не злато, но покой сулят!
Там — любовь с печалью пополам!
Свершает лебедь в два крыла
Свой торжествующий разбег
В закат, похожий на рассвет!
Дом с облаками за окном
В закатном небе золотом.
Был первый шаг, настал и этот шаг.
Пусть в дом распахнут вход — в его плену моя душа!

Tradução da letra

A canção voa como um pássaro a distância,
Porque em algum lugar lá fora, no silêncio da floresta,
Vale a pena eu rio azul a casa de nativos,
Onde me espera favorito e fiel.
Onde o silêncio é meu cais,
E à noite, no jardim da casa de
Ouviu apenas sons полонеза…
O sono da noite é, é a margens distantes
O meu amor. E lá, tudo é tão pensativo e em silêncio,
Só de onda, só a luz e as nuvens
E você e eu na mão a mão…
Lá, na colina do alto do templo,
A ele eu quando criança corria o próprio
Gostava de olhar nos olhos do santo em imagens,
E os anjos, voando, um sorriso em cúpulas brancas
E ouviram sob os arcos atraentes e sons Благовеста…
Deus guarda o meu borda das angústias e tribulações guarda
Não deixe de esquecer-me, não me deixe
Para onde vamos e de onde vinham
E do arado e da terra
E dos prados e do rio
E, da floresta e da дубрав,
E a partir de flores maduras de ervas
Suas raízes devem voltar
A salvação da alma, têm de voltar…
A canção voa como um pássaro a distância,
Porque em algum lugar lá fora, no silêncio da floresta,
Vale a pena eu rio azul, a casa de nativos,
Onde me espera favorito e fiel.
Onde o silêncio é meu cais,
E à noite, no jardim da casa de
Ouviu apenas sons полонеза…
(André Sexuais)
A luz e a esperança de novos dias,
Preocupar-Pátria minha.
O destino de um total de, no caminho a borda de um total de,
Onde com o céu como com os ícones na anseios olha, Deus!
Em busca da verdade do ser
Vagou e eu no de peças estrangeiras.
Seu pai e eu, ликуя de luto,
Нечаянную a alegria de ganhar a si mesmo
Oh, Amor e Dor!
Você é como as estrelas, como um pássaro no céu de mim!
Ainda não кончен do seu voo,
Ainda sobre a alma que canta!
Горек Pátria fumaça nativo
Открытьем verdades simples:
Отчизна lá, onde é destinado a todos nós
Já припасть челом a отеческим passos!
Lá no antigo veludo brasão de armas
Dobrou a sua mão o destino,
Armazena владенья prévios então
A águia alívio-mail!
Lá pronto para um encontro e um abrigo,
Nós é verdade, amam, esperam e honram o,
Os olhos сиятельных пенат
Não é ouro, mas a paz prometo!
Lá o amor com tristeza ao meio!
Свершает cisne em duas asas
O seu triunfante de corrida
No pôr do sol, semelhante ao amanhecer!
A casa com as nuvens pela janela
Em закатном céu de ouro.
Foi o primeiro passo, é hora de dar esse passo.
Deixe em casa распахнут de entrada — em seu cativeiro, minha alma!