Teena Marie — If I Were a Bell letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "If I Were a Bell" de Teena Marie.
Letra
Early morning whispers to me
I was taken unaware
I remember sunlight creepin'
In the window over there
The day had promised true love
Smiles awaken as we rise
Our golden slumbers long gone
Only you got in my eyes
And now I’ll never be the same
'Cause you made me over
If I were a bell, baby, I would ring
Tell the whole world that you are my everything
If I were a bell, baby, you would know
That you are my only lover and it’s wonderful
If I were a bell
Baby, I would ring each day for you
Early morning it talks to me
I was taken by surprise
I remember fingers floating
As you held me hypnotized
The day had promised true love
Smiles awaken as we share
Our golden slumbers long gone
Only you and I were there
And now, honey, I’m not the same
'Cause you made a brand new me, yes
If I were a bell, baby, I would ring
Tell the whole world that you are my everything
If I were a bell, baby, you would know
That you are my only lover and it’s wonderful
If I were a bell, baby
I would ring from the hilltops
Ring from each and every day mountainside, yes, oh If I were a bell
Baby, I would ring through every valley
Tell the whole world 'bout these tears of joy I cry
If I were your bell
Baby, I would ring each day for you
And no one
Could ever tell me what to think, to feel, to say or do Listen, sugar
I’m gonna sing about you one more time
If I were a bell (If I were a bell), baby, I would ring (Baby, I)
Tell the whole world that you are my everything
If I were a bell (If I were a bell), baby, you would know (Baby,
only you would know)
That you are my only lover and it’s wonderful
If I were a bell
Baby, I would ring each day for you…
Just for you
I guess that’s not mature thing for me to say, baby
I’m just gonna let the bells talk for me As the flicker turns to flame and passion rises hot (Ooh…)
I have no choice but to carry the choice but to carry a torch
Come here, honey
Let me make it all right (Ooh…)
I’m gonna ring for you, baby (Oh… oh… oh… oh… oh… oh… oh… oh…)
You know the part (Baby)
And it’s from the heart (It's from the heart)
It’s from my soul (From my soul)
I ring for you (I ring for you… oh… oh…), oh Just for you (Just for you)
(Just) Just for you (Just…)
Oh, baby, I still do
(Tell the world I’m ringin' for my baby, I’m ringin' for you)
Tradução da letra
A manhã sussurra-me
Fui levado sem saber.
Lembro-me da luz do sol a rastejar
Na janela ali.
O dia tinha prometido amor verdadeiro
Sorrisos despertam enquanto nos levantamos
As nossas brasas douradas já se foram.
Só tu tens nos meus olhos
E agora nunca mais serei a mesma
'Cause you made me over
Se eu fosse um sino, querida, eu tocaria
Diz ao mundo inteiro que és tudo para mim
Se eu fosse um sino, querida, tu saberias.
Que és o meu único amante e é maravilhoso
Se eu fosse um sino
Querida, eu ligava todos os dias para ti
De manhã cedo, fala comigo.
Fui apanhado de surpresa.
Lembro-me dos dedos a flutuar
Enquanto me seguravas hipnotizado
O dia tinha prometido amor verdadeiro
Sorrisos despertam enquanto partilhamos
As nossas brasas douradas já se foram.
Só tu e eu estávamos lá.
E agora, querida, não sou a mesma
Porque fizeste um eu novinho em folha, sim.
Se eu fosse um sino, querida, eu tocaria
Diz ao mundo inteiro que és tudo para mim
Se eu fosse um sino, querida, tu saberias.
Que és o meu único amante e é maravilhoso
If I were a bell, baby
Eu tocaria do topo da colina
Toca de cada montanha todos os dias, sim, oh Se eu fosse um sino
Querida, eu tocaria em todos os vales
Diz ao mundo inteiro sobre estas lágrimas de alegria que choro
Se eu fosse o teu sino
Querida, eu ligava todos os dias para ti
E ninguém
Poderia alguma vez dizer-me o que pensar, sentir, dizer ou ouvir, querida
Vou cantar sobre ti mais uma vez
If I were a bell (If I were a bell), baby, I would ring (Baby, I)
Diz ao mundo inteiro que és tudo para mim
Se eu fosse um sino (se eu fosse um sino), baby, você saberia (Baby,
só tu saberias)
Que és o meu único amante e é maravilhoso
Se eu fosse um sino
Querida, eu ligava todos os dias para ti…
Só para ti
Acho que isso não é coisa madura para eu dizer, Querida.
Vou deixar os sinos falarem por mim enquanto o brilho se transforma em chamas e a paixão se eleva…)
Não tenho escolha a não ser carregar uma tocha.
Vem cá, querida.
Deixa - me fazer com que tudo corra bem.…)
Vou ligar para ti, querida.…)
You know the part (Baby)
E é do coração (é do coração))
É da minha alma)
I ring for you (I ring for you... oh... oh...), oh Just for you (Just for you)
Só para ti.…)
Oh, querida, ainda amo
(Tell the world i'm ringin' for my baby, i'm ringin' for you)