Teen Girl Scientist Monthly — Light as a Feather letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Light as a Feather" de Teen Girl Scientist Monthly.
Letra
Merry meet and merry part
Bright the cheeks and warm the heart
Catch your eye by the old gravesite
The night is dark and so am I
When the wind comes from the South
Love will kiss you on the mouth.
And I’m never so bright and I’m never this true
‘Cept when I’m getting familiar with you…
You get me wild
When the moon rides at Her peak
Then your heart’s desire seek.
And the truth of the wild is clear in the night;
I could see you holding hands by the candles' light
Bide within the law you must,
In perfect love and perfect trust
I’ll warn you just once, you swore you’d be true
Don’t alter your words; you know what you do…
Don’t get me wild
Be true in love; this you must do
Unless your love is false to you
You shouldn’t fool with alchemy
The night is dark and so are we…
You get me wild
Tradução da letra
Feliz encontro e feliz parte
Brilham as bochechas e aquecem o coração
Apanha o teu olho pela velha campa
A noite está escura e eu também.
Quando o vento vem do Sul
O amor vai beijar-te na boca.
E nunca sou tão inteligente e nunca sou assim tão verdadeiro
Excepto quando me estou a familiarizar contigo…
Deixas-me louco
Quando a lua cavalga no seu pico
Então o desejo do teu coração procura.
E a verdade da natureza é clara na noite;
Podia ver-te de mãos dadas com a luz das velas.
Dentro da lei você deve,
Em perfeito amor e confiança
Vou avisar-te só uma vez, juraste que serias verdadeiro
Não alteres as tuas palavras, sabes o que fazes.…
Não me deixes louco
Seja verdadeiro no amor; isso você deve fazer
A menos que o teu amor seja falso para ti
Não devias brincar com o Alquimia.
A noite está escura e nós também.…
Deixas-me louco