Ted Nugent — Street Rats letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Street Rats" de Ted Nugent.
Letra
Midnight in the cellar
Dinner on the floor
Sleeping in the gutter
He fights a private war
Hiding in the doorway
Weapon at his side
Rob you for a nickel
You’d better run and hide
He’s a street rat
Nothing to offer
Street rat
Snake in the grass
Street rat
Steals another meal
Street rat
But it maybe his last
The look of desperation
Sure to bite the dust
His constant nauseation
A real social cross
He’s a street rat
Nothing to offer
Street rat
Snake in the grass
Street rat
Steals another meal
Street rat
But it maybe his last
Post war anti-social
A fading of the brain
He’s hopeless at his high school
And lurking in the rain
His face is badly beaten
A nasty thing to see
Street rats on the rampage
You’d best keep away from me
(Street rat)
(Street rat)
(Street rat)
(Street rat)
(Street rat)
(Street rat)
(Street rat)
(Street rat)
(Street rat)
(Street rat)
(Street rat)
(Street rat)
Tradução da letra
Meia-noite na cave
Jantar no chão
A dormir na sarjeta
Ele luta uma guerra privada.
Escondido na porta
Arma ao seu lado
Roubar-te por um níquel
É melhor fugires e esconderes-te.
Ele é um rato de rua.
Nada a oferecer
Rato de rua
Cobra na relva
Rato de rua
Rouba outra refeição
Rato de rua
Mas talvez seja o último.
O olhar de desespero
De certeza que mordem o pó
A sua constante nauseação
Uma verdadeira cruz social
Ele é um rato de rua.
Nada a oferecer
Rato de rua
Cobra na relva
Rato de rua
Rouba outra refeição
Rato de rua
Mas talvez seja o último.
Anti-social pós-guerra
Um desvanecimento do cérebro
Ele não tem esperança no Liceu.
E à espreita na chuva
A cara dele está mal espancada.
Uma coisa desagradável de se ver
Ratos de rua em fúria
É melhor afastares-te de mim.
(Rato de rua)
(Rato de rua)
(Rato de rua)
(Rato de rua)
(Rato de rua)
(Rato de rua)
(Rato de rua)
(Rato de rua)
(Rato de rua)
(Rato de rua)
(Rato de rua)
(Rato de rua)