Татьяна Буланова — Пристань на ветру letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Пристань на ветру" de Татьяна Буланова.
Letra
Мой одинокий плот вперед несет река,
С заката на восход меняя берега.
Не знаю сколько плыть по черной дней реке,
Но разорвется нить и я приду к тебе.
Та пристань на ветру,
Где-то сверху по реке,
Туда я приплыву,
Чтоб отдохнуть от боли.
Та пристань на ветру,
Точка линий на руке,
Там может я найду,
Тех кто меня как прежде ждет.
Вокруг обман и лесть,
И вкривь да вкось маршрут.
Разлука — это месть,
Когда кого-то ждут.
Та пристань на ветру,
Мой неземной приют,
Когда душа в плену,
Ее еще спасут.
Та пристань на ветру,
Где-то сверху по реке,
Туда я приплыву,
Чтоб отдохнуть от боли.
Та пристань на ветру,
Точка линий на руке,
Там может я найду,
Тех кто меня как прежде ждет.
Та пристань на ветру,
Где-то сверху по реке,
Туда я приплыву,
Чтоб отдохнуть от боли.
Та пристань на ветру,
Точка линий на руке,
Там может я найду,
Тех кто меня как прежде ждет.
Tradução da letra
Meu solitário jangada para a frente é o rio,
Com o pôr do sol no nascer de variação da costa.
Não sei quanto a ir com o preto dias rio,
Mas quebrará a discussão e eu virei a ti.
A marina no vento,
Onde-o de cima de um rio,
Lá eu приплыву,
Para relaxar da dor.
A marina no vento,
O ponto de linhas na mão,
Lá eu vou encontrar,
Aqueles que de mim como antes do que espera.
Em torno de engano e lisonja,
E em sim aleatórios do percurso.
A separação é a vingança,
Quando alguém esperando.
A marina no vento,
Meu abrigo sobrenatural,
Quando a alma em cativeiro,
Ainda que o salvarão.
A marina no vento,
Onde-o de cima de um rio,
Lá eu приплыву,
Para relaxar da dor.
A marina no vento,
O ponto de linhas na mão,
Lá eu vou encontrar,
Aqueles que de mim como antes do que espera.
A marina no vento,
Onde-o de cima de um rio,
Lá eu приплыву,
Para relaxar da dor.
A marina no vento,
O ponto de linhas na mão,
Lá eu vou encontrar,
Aqueles que de mim como antes do que espera.