Tanya Tucker — Greener Than The Grass (We Laid On) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Greener Than The Grass (We Laid On)" de Tanya Tucker.

Letra

Popularity: 1 users have visited this page
Length: 2:53
Sponsored links
I painted quite a picture for the girls in her home town
And she was no exception to the rule
Singing all them songs about the places I’ve been
Made a body fell just like a fool
She was like the paper bag that once had held the wine
Thrown without no caution to the wind
I left her like the empty bottle lying' on the ground
Swearing' I’d pick her up again
She was greener than the grass we laid on
Underneath that Alabama sun
I guess she should have known
That old' highway was his home
Do-do-do-do-do-do do-do-do
I said she was prettier than Paris in the rain
Lord, I filled her full of gypsy lies
Swearing' I’d be coming back to fetch her in the Spring
Too ashamed to look her in the eye
She looked about as simple as the cotton dress I’ve torn
Sneaking' in her house at 3 a. m
Her Momma liked to question me the day after and I was sure
Her intuition told her where we’d been
She was greener than the grass we laid on
Underneath that Alabama sun
I guess she should have known
That old' highway was my home
She should have never listened to my songs, to my songs
She should have never listened to my songs

Tradução da letra

Popularidade: 1 utilizadores visitaram esta página
Comprimento: 2: 53
Links patrocinados
Pintei um belo quadro para as raparigas da sua cidade natal.
E ela não era excepção à regra.
Cantando todas as canções sobre os lugares onde estive
Fez um corpo cair como um tolo
Ela era como o saco de papel que uma vez segurou o vinho
Atirados sem nenhuma precaução ao vento
Deixei-a como a garrafa vazia deitada no chão
Jurando que a ia buscar de novo
Ela era mais verde do que a relva que deitámos
Debaixo do sol do Alabama
Acho que ela devia saber.
Aquela velha auto-estrada era a casa dele.
Do-do-do-do-do-do-do-do
Eu disse que ela era mais bonita que Paris à chuva.
Senhor, enchi-a de mentiras ciganas
Jurando que voltaria para buscá-la na primavera
Demasiado envergonhada para a olhar nos olhos.
Ela parecia tão simples como o vestido de algodão que rasguei.
A esgueirar-se em casa dela às 3 da manhã.
A mãe dela gostava de me interrogar no dia seguinte e eu tinha a certeza.
A intuição dela disse - lhe onde estávamos.
Ela era mais verde do que a relva que deitámos
Debaixo do sol do Alabama
Acho que ela devia saber.
Aquela velha auto-estrada era a minha casa.
Ela nunca devia ter ouvido as minhas canções, As minhas canções.
Ela nunca devia ter ouvido as minhas canções.