Tally Hall — A Hymn for a Scarecrow letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "A Hymn for a Scarecrow" de Tally Hall.
Letra
You hang around for a living
Somewhere between all the land & the sky
Being by never forgiving
Nobody knows you and neither do I Birds may believe at a distance
You wear a grin and keep perfectly still
Driven away with persistence
I wonder if they have wondered or will ever wonder
Ever wonder
Farmer Jim hums when he’s all alone
He may imagine you heard and he knew
You wouldn’t hear what he might have known
I wonder whether he wonders if you ever wonder
Ever wonder
Oh,
Scarecrow
Maybe the wind knows
Whether you wonder
Who’s calling your name
Scarecrow
Maybe the wind knows
Whether you wonder
If you are to blame
Mother Earth’s love whispered to me (and it wasn’t her fault)
Real is a feeling and feeling is real
All of you are flowing through me But you wouldn’t know how to fathom or feel
When the wind blows
The wind knows
The wind knows
Oh,
Scarecrow
Maybe the wind knows
Whether you wonder
Who’s calling your name
Shame how nobody knows you
Only who wonders if you are to blame
Saving the grain of your golden domain
Without even reasoning why
The crows seem to know where you need them to go Igniting a spark in their minds so they circle and fly
Fly
You hang around for a living
Blown in the wind like a pinned butterfly
Monarch of ever forgiving
Some of us wonder if you want to die
Would you want to die?
How I wonder
Ever wonder
(The wind knows)
Tradução da letra
Vives por aqui
Algures entre toda a terra e o céu
Ser por nunca perdoar
Ninguém te conhece e nem os pássaros podem acreditar à distância.
Usas um sorriso e ficas perfeitamente imóvel.
Afastado com persistência
Pergunto-me se já se interrogaram ou se alguma vez se perguntarão
Ever wonder
O agricultor Jim hums quando está sozinho
Ele pode imaginar que ouviste e ele sabia
Não ouvirias o que ele poderia ter sabido.
Pergunto-me se ele se pergunta se alguma vez te perguntas
Ever wonder
O,
Espantalho
Talvez o vento saiba
Se você se pergunta
Quem está a chamar pelo teu nome
Espantalho
Talvez o vento saiba
Se você se pergunta
Se és o culpado
O amor da Mãe Terra sussurrou-me (e não foi culpa dela))
Real é um sentimento e sentimento é real
Estão todos a fluir através de mim, mas não saberiam como entender ou sentir.
Quando o vento sopra
O vento sabe
O vento sabe
O,
Espantalho
Talvez o vento saiba
Se você se pergunta
Quem está a chamar pelo teu nome
É uma pena que ninguém te conheça.
Só quem se pergunta se a culpa é tua
Salvar o grão do teu domínio dourado
Sem sequer pensar porquê
Os corvos parecem saber para onde precisamos deles para acender uma faísca nas suas mentes para que circulem e voem.
Voar
Vives por aqui
Soprado no vento como uma borboleta presa
Monarca de sempre perdoar
Alguns de nós perguntam-se se queres morrer.
Queres morrer?
Como me pergunto
Ever wonder
(O vento sabe)