Taking Back Sunday — The Ballad Of Sal Villanueva letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Ballad Of Sal Villanueva" de Taking Back Sunday.

Letra

It’s not that I don’t trust you
well I just know what you’ve been up too
and well this dial tone is agreeing with everything I’ve had in mind.
and you’ve got your high as a kite tricks in the bag.
so as his eyes move past your shoulder
and your shades start moving in the same direction
don’t worry I, well I won’t say a thing.
and you can’t blame a girl for (you can’t blame a girl for)
stickin' to what she knows.(stickin' to what she knows)
I hope he takes his time
and I hope he keeps your eyes closed tight
I hope that when he leaves,
you still smell him on your sheets
cause I can, I can.
I hope he takes his time
and I hope he keeps your eyes closed tight
I hope that when he leaves,
you still smell him on your sheets
cause I can, I can.
if I could get to sleep
then, I guess you could stop pretendin'.
cause if I didn’t think you loved it,
well then I wouldn’t play along
and you’ve got your high as a (you've got your high as a)
kite tricks in the bag.(kite tricks in the bag)
I hope he takes his time
and I hope he keeps your eyes closed tight
I hope that when he leaves,
you still smell him on your sheets
cause I can, I can.
I hope he takes his time
and I hope he keeps your eyes closed tight
I hope that when he leaves,
you still smell him on your sheets
cause I can, I can.
you’re down for sellin' me out
while I play dumb,
it’s cool cause I let you, thought I’d never catch you,
you’d say «we're only friends."yeah, real good friends, I bet. I bet.
you’re down for sellin' me out
while I play dumb,
it’s cool cause I let you, thought I’d never catch you,
you’d say «we're only friends."yeah, real good friends, I bet. I bet.
you’re down for sellin' me out
while I play dumb,
it’s cool cause I let you, thought I’d never catch you,
you’d say «we're only friends."yeah, real good friends, I bet. I bet.
forget your legs around my hips.
forget your hands pressed on my back.
forget the letters that I kept.
this is another I won’t send.
forget your lips, your eyes, your thighs.
forget our one last kiss goodnight.
forget me stakin' out your house.
forget I’ve got you figured out.
forget your legs around my hips.
forget your hands pressed on my back.
forget the letters that I kept.
this is another I won’t send

Tradução da letra

Não é que não confie em ti.
só sei o que tens andado a fazer.
e este tom de marcação está a concordar com tudo o que tenho em mente.
e tens os teus truques de papagaio no saco.
enquanto os olhos dele passam pelo teu ombro
e os teus óculos começam a mover-se na mesma direcção
não te preocupes, eu não vou dizer nada.
and you can't blame a girl for (you can't blame a girl for)
agarrando-se ao que ela sabe.(agarrando-se ao que ela sabe)
Espero que demore o seu tempo.
e espero que ele mantenha os teus olhos fechados
Espero que quando ele partir,
ainda o sentes nos teus lençóis.
porque eu posso, eu posso.
Espero que demore o seu tempo.
e espero que ele mantenha os teus olhos fechados
Espero que quando ele partir,
ainda o sentes nos teus lençóis.
porque eu posso, eu posso.
se eu pudesse dormir
então, acho que podes parar de fingir.
porque se não achasse que adoravas,
bem, então eu não alinharia.
and you've got your high as a (you've got your high as a)
truques de papagaio no saco.(papagaio truques no saco)
Espero que demore o seu tempo.
e espero que ele mantenha os teus olhos fechados
Espero que quando ele partir,
ainda o sentes nos teus lençóis.
porque eu posso, eu posso.
Espero que demore o seu tempo.
e espero que ele mantenha os teus olhos fechados
Espero que quando ele partir,
ainda o sentes nos teus lençóis.
porque eu posso, eu posso.
estás disposto a vender-me
enquanto me faço de parvo,
é fixe porque eu deixei-te, pensei que nunca mais te apanharia.,
dirias: "somos só amigos."sim, bons amigos, aposto. Aposto que sim.
estás disposto a vender-me
enquanto me faço de parvo,
é fixe porque eu deixei-te, pensei que nunca mais te apanharia.,
dirias: "somos só amigos."sim, bons amigos, aposto. Aposto que sim.
estás disposto a vender-me
enquanto me faço de parvo,
é fixe porque eu deixei-te, pensei que nunca mais te apanharia.,
dirias: "somos só amigos."sim, bons amigos, aposto. Aposto que sim.
esquece as pernas à volta das minhas Ancas.
esquece as tuas mãos pressionadas nas minhas costas.
esquece as cartas que guardei.
esta é outra que não vou enviar.
esquece os lábios, os olhos, as coxas.
esquece o nosso último beijo de boa noite.
Esquece-me de vigiar a tua casa.
esquece que te topei.
esquece as pernas à volta das minhas Ancas.
esquece as tuas mãos pressionadas nas minhas costas.
esquece as cartas que guardei.
esta é outra que não vou enviar.