Take That — Holding Back the Tears letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Holding Back the Tears" de Take That.

Letra

I kind of keep asking myself little questions
Like where do I go from here
I seem to keep losing track of time and how long it’s been
Since I last had you near
Been a painful road to a door that’s closed
Been a gamble that I knew I couldn’t win
Been a lonely conversation to this photograph of you
In the mirror there’s a sign, I must give in So I’m not holding back the tears anymore
Tryin' to escape the heartache, tryin' to escape emotion
No, I’m not holding back the tears anymore
Yesterday’s my memory reminding me of all the times
I depended on you
I used to enjoy spending time on my own here
Watching the jaded people pass
Now here I am sharing their plan and their lonely tears
And walking a road of broken glass
It’s a constant fight to get through each day and night
It’s a war between the present and the past
And the face that’s in your mind, every time you close your eyes
What’s the reason, what’s the answer, how long will this last
So I’m not holding back the tears anymore
Tryin' to escape the heartache, tryin' to escape emotion
No, I’m not holding back the tears anymore
Yesterday’s my memory reminding me of all the times
I depended on you
Been a long, long time since I heard your last goodbye
Still I hear it clearly every day and night
What’s the point in love when you have to give it up Yet still you need it and it’s nowhere you can find

Tradução da letra

Estou sempre a fazer-me perguntas.
Como para onde vou a partir daqui
Continuo a perder a noção do tempo e quanto tempo passou
Desde a última vez que te tive por perto
Tem sido um caminho doloroso para uma porta fechada
Foi uma aposta Que eu sabia que não podia ganhar
Foi uma conversa solitária para esta fotografia sua.
No espelho há um sinal, tenho de ceder para não conter mais as lágrimas.
Tentando escapar do desgosto, tentando escapar da emoção
Não, já não estou a conter as lágrimas.
Ontem é a minha memória lembrando - me de todas as vezes
Eu dependia de TI.
Eu costumava gostar de passar tempo sozinho aqui.
Ver as pessoas cansadas a passar
Agora aqui estou eu a partilhar o seu plano e as suas lágrimas solitárias
And walking a road of broken glass
É uma luta constante para sobreviver a cada dia e noite.
É uma guerra entre o presente e o passado.
E a cara que está na tua mente, sempre que fechas os olhos
Qual é a razão, Qual é a resposta, quanto tempo isto vai durar?
Por isso, já não estou a conter as lágrimas.
Tentando escapar do desgosto, tentando escapar da emoção
Não, já não estou a conter as lágrimas.
Ontem é a minha memória lembrando - me de todas as vezes
Eu dependia de TI.
Há muito, muito tempo que não ouço o teu Último adeus.
Ainda assim, ouço-o claramente todos os dias e noites.
Para que serve o amor quando se tem de desistir, mas mesmo assim precisamos dele e não se encontra em lado nenhum.