Taj Mahal — Diving Duck Blues letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Diving Duck Blues" de Taj Mahal.
Letra
Now, If the river was whiskey
And I was a divin' duck
Now, If the river was whiskey
I was a divin' duck
I would dive underwater
Never would come up Don’t never take
A married woman to be your friend
Don’t never take
Married woman to be your friend
She will get all your money
Give it to her other man
Now, married woman
Always been my crave
Now, married woman
Always been my crave
Now, married woman
Car' me to my grave
Now, ain’t it hard
To love someone as they?
Now, ain’t it hard
To love someone as they?
You can’t get her when you want her
Have to use her when you fit
Now, the sun gon' shine
In my back do' someday
Now, the sun gonna shine
In my back do' someday
Now, the wind gonna rise
Gonna blow my blues away
Now, went to the railroad
Looked up at the sun
Now, went to the railroad
Looked up at the sun
If the train don’t hurry
Gonna be some walkin' done.
Tradução da letra
Agora, se o Rio fosse uísque
E eu era um pato
Agora, se o Rio fosse uísque
Eu era um pato divin'
Mergulharia debaixo de água.
Nunca iria subir Nunca tome
Uma mulher casada para ser tua amiga
Nunca tome
Mulher casada para ser tua amiga
Ela vai receber todo o teu dinheiro.
Dá-o ao outro homem dela.
Agora, Mulher Casada
Sempre foi o meu desejo
Agora, Mulher Casada
Sempre foi o meu desejo
Agora, Mulher Casada
Leva-me para o meu túmulo
Não é difícil
Amar alguém como ele?
Não é difícil
Amar alguém como ele?
Não podes apanhá-la quando a queres.
Tens de usá-la quando te encaixares.
Agora, o sol vai brilhar
Um dia
Agora, o sol vai brilhar
Um dia
Agora, o vento vai subir
Vou estourar a minha tristeza
Agora, fui para o caminho-de-ferro.
Olhou para o sol
Agora, fui para o caminho-de-ferro.
Olhou para o sol
Se o comboio não se apressar
Vai ser uma caminhada.