Таисия Повалий — Кришталева вода letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Кришталева вода" de Таисия Повалий.

Letra

Закотилось сонце у гаї широкі вже поснули трави буйні, голоокі,
Вечір їм співає пісню солов'їну, ну, а в думках у мене тілько ти.
Папоротне зіллячко та руту — мяту, буду доглядати, буду поливати,
Свіжою водою з чистої криниці, і тебе чекатиму всю ніч, коханий.
Приспів:
Кришталевая вода, крижана водиця заручила нас вона, ось мені й не спиться.
Кришталевою водою не загасиш полум’я, якщо серденько палає - видно вогнище
здаля.
Якщо серденько палає - видно вогнище здаля.
Вже дрімають за вікном Старії Карпати я одна не можу і не хочу спати.
Я щаслива тим, що ти живеш у світі, пам’ятаєш, любиш ти мене, коханий.
Приспів:
Кришталевая вода, крижана водиця заручила нас вона, ось мені й не спиться.
Кришталевою водою не загасиш полум’я, якщо серденько палає - видно вогнище
здаля.
Якщо серденько палає - видно вогнище здаля.
Кришталевая вода, крижана водиця заручила нас вона, ось мені й не спиться.
Кришталевою водою не загасиш полум’я, якщо серденько палає - видно вогнище
здаля.
Якщо серденько палає - видно вогнище здаля.
Кришталевая вода, крижана водиця заручила нас вона, ось мені й не спиться.
Кришталевою водою не загасиш полум’я, якщо серденько палає - видно вогнище
здаля.
Якщо серденько палає - видно вогнище здаля.

Tradução da letra

Se punha o sol, no bosque de largas já adormecidos de modo que a grama agitadas, гологлазые,
A noite eles canta a música Соловьиную, bem, na mente eu só tenho você.
Папоротниковое poção e руту-menta, vou cuidar, vou regar,
Água doce e puro do poço, e te estarei esperando a noite toda, o favorito.
Refrão:
Cristal água, gelo é mais grosso do que água, e eis-me e não consigo dormir.
Água cristalina não потушишь chama, se o coração arde-visível para a fogueira
de longe.
Se o coração arde-o visível para um viveiro de longe.
Já que ainda estão de fora da janela do envelhecimento Cárpatos eu não posso e não quero dormir.
Eu adoro o fato de que você vive no mundo, lembra-se de amas-me, o favorito.
Refrão:
Cristal água, gelo é mais grosso do que água, e eis-me e não consigo dormir.
Água cristalina não потушишь chama, se o coração arde-visível para a fogueira
de longe.
Se o coração arde-o visível para um viveiro de longe.
Cristal água, gelo é mais grosso do que água, e eis-me e não consigo dormir.
Água cristalina não потушишь chama, se o coração arde-visível para a fogueira
de longe.
Se o coração arde-o visível para um viveiro de longe.
Кришталевая água, крижана водиця заручила de nós venceu, o eixo мені º não спиться.
Кришталевою água não загасиш полум'eu, якщо серденько палає - visto вогнище
здаля.
Якщо серденько палає - visto вогнище здаля.