Тайм-Аут — Как прожить без зла letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Как прожить без зла" de Тайм-Аут.

Letra

Ты спроси меня мой друг,
Как прожить без зла,
Как болезни сердца излечить.
И тогда поймёшь ты вдруг:
Жизнь твоя светла,
Никого не будешь ты винить.
Ты увидишь на рассвете,
Стоя на своей планете,
Как роса смывает горе,
Как свой сон смывает море.
Вспомни, кем ты раньше был,
Вспомни, для чего,
Сделай то, что должен сделать ты.
Жизнь стекает, как вода,
Мчится с горных рек,
В мире не бывает пустоты.
Ты услышишь вдалеке голоса подруг,
И тебе не хочется стареть.
Без начала нет конца, слышишь тихий стук:
Это смерть твоя стучится в дверь.

Tradução da letra

Você pergunte-me o meu amigo,
Como viver sem o mal,
Como a doença de coração para curar-se.
E então de repente você vai entender:
A tua vida é leve,
Ninguém tu não serás culpa.
Você vai ver no amanhecer,
De pé em seu próprio planeta,
Como o orvalho de lava ai,
Como seu sonho de lava para o mar.
Lembra-te de quem você era antes,
Lembra-te, para que,
Faça o que você deve fazer.
A vida flui como a água,
Corre com a montanha rios,
No mundo não há espaços vazios.
Tu ouves ao longe, vozes amigas,
E você não quer envelhecer.
Sem início, sem fim, ouves tranquilo bater:
É a morte a tua bater de porta em porta.