Тайм-Аут — Человек-амфибия letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Человек-амфибия" de Тайм-Аут.

Letra

Если стану я жить в океане
Средь кальмаров, акул и бычков,
Стану я на подводной поляне
Культивировать мелких рачков.
Буду я вместе с рыббами глупыми
Бороздить океанскую гладь.
Косяками и мелкими группами
Будем плавать, резвиться, нырять.
Веселиться я стану до одури,
Ну, а если устану совсем,
Я прилягу на солнечной отмели
И какую-нибудь устрицу съем.
Я не буду хвалиться здесь долго
И скажу, не таясь, вам, друзья
Перед вами не просто мотолог
Человек-амфибия я!

Tradução da letra

Se eu vou viver no oceano
Em lulas, tubarões e touros,
Estarei eu no submarino prado
Cultivar pequenos рачков.
Vou eu, juntamente com рыббами burro
Navegar океанскую a água.
Umbrais e pequenos grupos
Vamos nadar, divertir-se, mergulhar.
Se divertir eu vou até одури,
Bem, se me canso muito,
Eu прилягу solar, banco de areia
E qualquer coisa de comer a ostra.
Eu não gloriar-me-ei aqui a muito tempo
E vou dizer, não sente falta, você, amigos
Antes de você não apenas мотолог
Homem-anfíbio eu!