Тацьцяна Беланогая — Адзінота ў Лістападзе letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Адзінота ў Лістападзе" de Тацьцяна Беланогая.
Letra
Зноў…
Адзінота ў лістападзе.
Зноў…
Быццам цень выходжу з дому.
Сноў
Каляровых, летніх, светлых акварэль
Час спаліць у асенняй праўдзе.
Дзень,
Бы стары, пануры, хворы
Паміраў.
Надыходзіла маўклівая імгла.
У соты раз на біс мне вецер нагадаў
На тое што
П: Адзінота ў лістападзе
Завітала ў мой дом.
І адзінота ў лістападзе
Завітала ў мой дом.
Я рыхтую свой апошні крок
У ноль;
І не веру, што знаёмы гэты боль
Тым, чые вочы, нібы лужы,
Тым, чые душы, нібы смецце…
О, ім смешна ў лістападзе…
Tradução da letra
Novamente…
A solidão em novembro.
Novamente…
Se a sombra de sair de casa.
Sono
Cor do verão, luminoso aquarela
O tempo de queimar no outono de justiça.
Dia,
B o velho, mal-humorado, paciente
Morrer.
Chegava a молчаливая de escuridão.
Pela enésima vez no bis me lembrou o vento
O
N: a solidão em novembro
Veio em minha casa.
E a solidão em novembro
Veio em minha casa.
Eu preparo o seu último passo
Zero;
E não acredito que você teve essa dor
Aqueles cujos olhos, como poças,
Aqueles, cujas almas, como se fosse lixo…
Oh, eles engraçado em novembro…