Sweethearts Of The Rodeo — Midnight Girl / Sunset Town letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Midnight Girl / Sunset Town" de Sweethearts Of The Rodeo.
Letra
I was born in a small town
Mama was a farmer’s wife
We knew everyone for miles around
We lived here all our lives.
It never even entered their minds
I might not want to stay
But I’m young and still got time
I got to get away.
And there’s one stop-light
Blinkin' on and off
Everyone knows where
Their neighbors are.
They roll up the streets
When the sun goes down
I’m a midnight girl
In a sunset town.
I’m a midnight girl
In a sunset town.
Seen places on the TV
Where they stay up all night long
Around here it’s early to bed
And they rise before the dawn,
They say the old ways are still the best
I cannot deny it
But I can’t get no rest
'Cause it’s just too quiet.
And there’s one stop-light
Blinkin' on and off
Everyone knows where
Their neighbors are.
They roll up the streets
When the sun goes down
I’m a midnight girl
In a sunset town.
I’m a midnight girl
In a sunset town.
--- Instrumental ---
Now I lay me down to sleep
Pray the Lord my soul to keep
If I should die before the world turns 'round
Lord, don’t leave me in this one horse town.
(Lord, don’t leave me in this one horse town.)
Lord, don’t leave me in this one horse town.
(Lord, don’t leave me in this one horse town.)
Well, there’s one stop-light
Blinkin' on and off
Everyone knows where
Their neighbors are.
They roll up the streets
When the sun goes down
I’m a midnight girl
In a sunset town.
I’m a midnight girl
In a sunset town.
There’s one stop-light
Blinkin' on and off
Everyone knows where
Their neighbors are.
They roll up the streets
When the sun goes down
I’m a midnight girl
In a sunset town.
I’m a midnight girl
In a sunset town.
I’m a midnight girl
In a sunset town…
Tradução da letra
Nasci numa cidade pequena.
A mãe era mulher de um agricultor.
Conhecíamos toda a gente por quilómetros.
Vivíamos aqui toda a vida.
Nem sequer entrou nas suas mentes.
Posso não querer ficar.
Mas sou jovem e ainda tenho tempo.
Tenho de me ir embora.
E há uma luz de stop
A piscar e a desligar
Todos sabem onde
Os vizinhos são.
Eles rolam pelas ruas
Quando o sol se põe
Sou uma rapariga da meia-noite
Numa cidade ao pôr-do-sol.
Sou uma rapariga da meia-noite
Numa cidade ao pôr-do-sol.
Vi lugares na televisão.
Onde ficam acordados a noite toda
Por aqui é cedo para dormir.
E eles levantam-se antes do amanhecer,
Dizem que os velhos costumes ainda são os melhores.
Não posso negá-lo.
Mas não consigo descansar
Porque é demasiado calmo.
E há uma luz de stop
A piscar e a desligar
Todos sabem onde
Os vizinhos são.
Eles rolam pelas ruas
Quando o sol se põe
Sou uma rapariga da meia-noite
Numa cidade ao pôr-do-sol.
Sou uma rapariga da meia-noite
Numa cidade ao pôr-do-sol.
--- Instrumental ---
Agora deito - me para dormir
Reze ao Senhor minha alma para guardar
Se eu morrer antes que o mundo se transforme
Senhor, não me deixes nesta cidade de cavalos.
(Senhor, não me deixes nesta única cidade de cavalos.)
Senhor, não me deixes nesta cidade de cavalos.
(Senhor, não me deixes nesta única cidade de cavalos.)
Bem, há uma luz de stop.
A piscar e a desligar
Todos sabem onde
Os vizinhos são.
Eles rolam pelas ruas
Quando o sol se põe
Sou uma rapariga da meia-noite
Numa cidade ao pôr-do-sol.
Sou uma rapariga da meia-noite
Numa cidade ao pôr-do-sol.
Há uma luz de stop.
A piscar e a desligar
Todos sabem onde
Os vizinhos são.
Eles rolam pelas ruas
Quando o sol se põe
Sou uma rapariga da meia-noite
Numa cidade ao pôr-do-sol.
Sou uma rapariga da meia-noite
Numa cidade ao pôr-do-sol.
Sou uma rapariga da meia-noite
Numa cidade ao pôr-do-sol…