Susan Wong — Windmills Of My Mind letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Windmills Of My Mind" de Susan Wong.
Letra
Like a circle in a spiral
Like a wheel within a wheel
Never ending or beginning on an ever spinning wheel
Like a snowball down a mountain
Or a carnival balloon
Like a carousel thats turning
Running rings around the moon
Like a clock who’s hands are sweeping past the minutes on its face
And the world is like an apple whirling silently in space
Like the circles that you find
In the windmills of your mind
Like a tunnel that you follow
To a tunnel of its own
Down a hollow to a cavern
Where the sun has never shown
Like a door that keeps revolving
In a half a garden dream
All the rifles from the pebble someone tosses in a stream
Like a clock who’s hands are sweeping past the minutes on its face
And the world is like an apple whirling silently in space
Like the circles that you find
In the windmills of your mind
Keys that jingle in your pockets
Words are jumbled in your head
Why did summer go so quickly
Was it something that I said
Love is walking along the shore
Leave the footprints in the sand
Whats the sound of distant running
Just the fingers of your hand
Pictures hanging in the hallway
In the fragment?
I remembered names and faces
But to whom do they belong
Like the circle that you find in the windmills of your mind
Tradução da letra
Como um círculo numa espiral
Como uma roda dentro de uma roda
Nunca terminam ou começam numa roda de fiar
Como uma bola de neve numa montanha
Ou um balão de carnaval
Como um carrossel a virar
Rodando anéis à volta da lua
Como um relógio com as mãos a varrer os minutos do rosto
E o mundo é como uma maçã a girar silenciosamente no espaço
Como os círculos que você encontra
Nos moinhos de vento da tua mente
Como um túnel que segues
Para um túnel próprio
Numa caverna até uma caverna
Onde o sol nunca apareceu
Como uma porta que continua a girar
Em meio sonho de jardim
Todas as espingardas do seixo que alguém atira num riacho
Como um relógio com as mãos a varrer os minutos do rosto
E o mundo é como uma maçã a girar silenciosamente no espaço
Como os círculos que você encontra
Nos moinhos de vento da tua mente
Chaves que tocam nos teus bolsos
As palavras estão misturadas na tua cabeça.
Porque é que a summer foi tão depressa?
Foi alguma coisa que eu disse?
O amor está caminhando ao longo da Costa
Deixa as pegadas na areia.
Qual é o som de uma corrida distante
Apenas os dedos da tua mão
Imagens Penduradas no corredor
No fragmento?
Lembrei-me de nomes e rostos
Mas a quem pertencem
Como o círculo que encontras nos moinhos de vento da tua mente