Сурганова и Оркестр — Добрый вечер letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Добрый вечер" de Сурганова и Оркестр.
Letra
Добрый Вечер, мне так странно,
То, что ты пришел в мой дом —
Неприкаянный, желанный,
Сероглазый и шальной.
Я забыла все как было.
Я открыла настежь дверь
И впустила Добрый Вечер
На несмятую постель.
Гость желанный, сняв ботинки,
Скинув пыльное пальто,
Прошептал: «Зажги-ка свечи
Мы не виделись давно.
Пусть звучат фоксторт и танго.
Все пусть будет, как во сне.
Не сердись, друг, что так долго
Добирался я к тебе."
Добрый Вечер, ты-то знаешь,
Как больнее, когда врозь.
По тебе — как по страницам,
И не вглубь, а только вскользь
Без обид и притяжений.
Как с иголочки пришлось
Платье цвета шоколада
И фасона в стиле «ночь»,
Гость желанный и родной мой
Не грусти, а спой мне блюз.
И звучанием наполни
Все несказанное вслух.
Улыбнись мне на прощанье.
Знаю, трудным будет путь.
Улетай, но если сможешь,
Возвращайся как-нибудь.
Tradução da letra
Boa Noite, me tão estranho,
Então, o que você veio na minha casa —
Неприкаянный, cobiçado,
Сероглазый e louco.
Esqueci-me de tudo como era.
Eu abri a porta aberta
E admitiu Boa Noite
No несмятую alojamento de acomodação.
Convidado cobiçado, limpando as botas,
Retirando пыльное casaco,
Sussurrou: "Acenda-ka velas
Não nos encontramos há muito tempo.
Deixe o som фоксторт e tango.
Tudo o que for para ser, como em um sonho.
Não se zangue, amigo, que por tanto tempo
Cheguei eu a ti."
Boa Noite, tu o sabes,
Como dói, quando distante.
Por ti — como as páginas de um,
E não mais para o interior, mas apenas ocasional
Sem ressentimentos e притяжений.
Como farelo teve
O vestido cor de chocolate
E forma no estilo de "a noite»,
Convidado cobiçado e meu
Não de tristeza, e cante para mim o blues.
E enche de som
Tudo o inefável em voz alta.
Sorria-me o céu.
Sei, será difícil o caminho.
Voar para longe, mas se puder,
Volte algum dia.