Сурганова и Оркестр — Цветы и звёзды letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Цветы и звёзды" de Сурганова и Оркестр.
Letra
Уже не вернусь на землю. Успокоение ночное
Спустится в теплую темень под одинокой луною.
Ветер в покинутом доме, где не оставлю и тени
Станет искать мою душу и окликать в запустении
Но будут цветы и звезды
И радости и страданья
И где-то в тени деревьев нечаянные свидания,
Но будут цветы и звезды
И радости и страданья
И где-то в тени деревьев нечаеные свидания
Будет ли кто меня помнить — я никогда не узнаю
Да и найдется ли кто-то кто загрустит вспоминая?
И старое-старое пианино в ночи зазвучит весною,
но я уже темных окон задумчиво не открою…
Tradução da letra
Já não vou voltar para a terra. O consolo de uma noite
Descerá em uma темень sob sozinha луною.
O vento em покинутом casa, onde não deixarei e sombra
Torne a procurar a minha alma e окликать em ruínas
Mas são as flores e as estrelas
E a alegria e tomar conhecimento
E na sombra de uma árvore нечаянные adeus,
Mas são as flores e as estrelas
E a alegria e tomar conhecimento
E na sombra de uma árvore нечаеные adeus
Será que aqueles que me lembrar que eu nunca aprendo
Sim e existe alguém que загрустит lembrando?
E o velho-é um velho piano na noite de ouvido na primavera,
mas eu já escuras janelas cuidadosamente para não vos abrir as janelas…