Summercamp — Thing of the Past letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Thing of the Past" de Summercamp.
Letra
I wish I knew you well enough
I wish I knew you well enough
But I’m quite convinced I’m alone at last
And my dream is a thing of the past
Sunny afternoons, a lone airplane in the sky
Rainy mornings listening to forty-fives
The mystery in music, people to idolize
Best friends down the street, innocent lies
Water in the creek, weekends always at the beach
The element of danger, things we could reach
Discovering new places, the girl you’d like to know
A happy family, vacations in the snow
I wish I knew you well enough
I wish I knew you well enough
But I’m quite convinced I’m alone at last
And my dream is a thing of the past
Lonely afternoons skating in the park
Tradução da letra
Quem me dera conhecer-te bem o suficiente.
Quem me dera conhecer-te bem o suficiente.
Mas estou convencido de que finalmente estou sozinho.
E o meu sonho é uma coisa do passado
Tardes ensolaradas, um avião solitário no céu
Manhãs chuvosas a ouvir quarenta e cinco
O mistério da música, as pessoas para idolatrar
Melhores amigos ao fundo da rua, mentiras inocentes
Água no riacho, fins de semana sempre na praia
O elemento do perigo, coisas que podemos alcançar
Descobrindo novos lugares, a garota que você gostaria de conhecer
Uma família feliz, férias na neve
Quem me dera conhecer-te bem o suficiente.
Quem me dera conhecer-te bem o suficiente.
Mas estou convencido de que finalmente estou sozinho.
E o meu sonho é uma coisa do passado
Tardes solitárias a patinar no parque