Sulphur Aeon — Onwards... Towards Kadath! letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Onwards... Towards Kadath!" de Sulphur Aeon.
Letra
Enlightment lies beyond the horizon
Heading north, into the cold dead waste
Seeking the ones akin to the gods
Riding the waves to obsidian shores
Above the desolate plateau of leng
Wings of leather guide an abhorrent ride
In the glare of the moon’s pale flame
The shantak haunts the dismal night
Past nameless mysterious isles
Not dared to be spoken of Vile howels crack the calm of the night
Far north, into the darkness
Freezing cold, inquanok in sight
Above the desolate plateau of leng
Wings of leather guide an abhorrent ride
In the glare of the moon’s pale flame
The shantak haunts the dismal night
In robes of silk the masked priest strides
His wisdom tells of lunar beasts
Of horns and hooves concealed from sight
And night gaunts their royal feast
Under the dome, into the vaults of zin
As sacrifice to the gift of death and escape
In pitch-black darkness, eyes forbidding sight
Abadon the haunting ruins of ancient sarkomand
Summoning calls, return to the isle
ghoulish uproar and moonbeats collide
Above the desolate plateau of leng
Faceless demons on membrane-winged flight
In the glare of the moon’s pale flame
The night guants impale the silent skies
Onwards… towards kadath!
Onwards… towards kadath!
… towards kadath!
Tradução da letra
A iluminação está além do horizonte
A ir para norte, para os resíduos mortos e frios
À procura dos que se assemelham aos deuses
Cavalgando as ondas para a costa obsidiana
Acima do Planalto desolado de leng
Asas de couro guia um passeio abominável
No brilho da pálida chama da lua
O shantak assombra a noite sombria
Ilhas misteriosas do passado
Não ousou ser dito de vil uivos quebram a calma da noite
Para norte, para a escuridão
Frio gelado, inquanok à vista
Acima do Planalto desolado de leng
Asas de couro guia um passeio abominável
No brilho da pálida chama da lua
O shantak assombra a noite sombria
Em vestes de seda o padre Mascarado avança
Sua sabedoria fala de bestas lunares
De chifres e cascos escondidos da vista
E a noite lança a sua festa real
Debaixo da cúpula, nos cofres de zin.
Como sacrifício ao dom da morte e da fuga
Na escuridão escura, olhos que proíbem a visão
Abadon, as ruínas assombradas do antigo sarkomand.
Invocação, regresso à ilha
tumulto macabro e batidas lunares colidem
Acima do Planalto desolado de leng
Demónios sem rosto em voo com asas de membrana
No brilho da pálida chama da lua
Os ventos da noite impalam os céus silenciosos
Em frente ... em direcção a kadath!
Em frente ... em direcção a kadath!
... em direcção a kadath!