Subway To Sally — Seemannslied letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Seemannslied" de Subway To Sally.
Letra
Lang schon fahr ich auf den Meeren, Wind und Woge wei�wohin, fern von allen
Meinen Ufern, fühl ich das ich traurig bin, Wind und Woge flüstern leise, von
Dem Meer und Magellan von den Ströhmen und Gezeiten doch ich sing dagegen an Wer gie�t Blut durch meine Adern, wer schickt Vögel übers Meer, ach ich harre
Schon so lange, heimatlos und sehnsuchtschwer
Wenn die Sterne früh verdämmern, zieht mich alles nach dem Land, meine müden
Augen bleiben stehts dem Hafen zugewandt, wenn die Segel nicht mehr glänzen,
Wenn die Winde nicht mehr wehen, werd ich um zu dir zu kommen über Ozeane gehn
Wer gie�t Blut durch meine Andern, wer schickt Vögel übers Meer, ach ich harre
Schon so lange heimatlos und Sehnsuchtschwer
Ich komm zu dir, mein Atem meine Hände hei�, aus meinen Augen taut das Eis, ich
Komm zu dir, mein Atem meine Hände hei�, aus meinen Augen taut das Eis
Wer gie�t Blut durch meine Andern, wer schickt Vögel übers Meer, ach ich harre
Schon so verlangen schon so lange, heimatlos und Sehnsuchtschwer, du gie�t
Blut durch meine Adern, du schickst Vögel übers Meer, baust mir Brücken zu den
Ufern, schickst die Vögel übers Meer, für des Seemannswiederkehr
Tradução da letra
Há muito que navego nos mares, no vento e nas ondas, longe de tudo
Às minhas costas, sinto que estou triste, vento e ondas sussurram suavemente, de
Ao mar e ao Magalhães das correntes e marés, mas eu canto contra ele para quem derramar sangue nas minhas veias, que envia pássaros através do mar, Oh eu espero
Já há tanto tempo, sem-abrigo e saudade
Quando as estrelas escurecem cedo, todas as coisas me atraem para a terra, meus cansados.
Os olhos ficam de frente para o porto quando as velas já não brilham,
Quando os ventos não soprarem mais, irei sobre os oceanos para vir ter contigo.
Que derramam sangue pelos meus outros, que enviam pássaros através do mar, Oh eu espero
Sem-abrigo e anseio por tanto tempo
Venho ter contigo, o meu hálito, as minhas mãos, dos meus olhos descongelam o gelo, eu
Vem até ti, a minha respiração, as minhas mãos, os meus olhos descongelam o gelo
Que derramam sangue pelos meus outros, que enviam pássaros através do mar, Oh eu espero
Já há tanto tempo, sem-abrigo e desejo duro, você vai
Sangue nas minhas veias, envias pássaros através do mar, constróis-me pontes para o
Banks, enviando os pássaros através do mar, para o regresso do marinheiro