Street Dogs — 10 Wood Rd. letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "10 Wood Rd." de Street Dogs.

Letra

Its been a long time since we left 10 Wood Road
We gotta follow this dream
They call it our own private Alamo
We gotta follow this dream
And I don’t care how many people say
«I'm living in a dream»
And its a long way to the top my friend
I won’t blame you if you leave
And I won’t be the man to say «I'm done»
No, I’ll never die
Thats right
We don’t care what the critics say
They’re not the ones for whom we play
We’re gonna see this to its bitter end
We’re gonna come and save your day
This is something that we can’t leave behind
Not matter what some people say
We’ve got the greatest fans in the whole world
We’ll find a few more along the way
And I won’t be the man to say «I'm done»
No, I’ll never die
We got a long way to go
But we’ll get there
We got a long way to go
But we’ll get there
We got a long way to go
But we’ll get there
We cut our teeth on 10 Wood Road
We got a long way to go
But we’ll get there
We got a long way to go
But we’ll get there
We got a long way to go
But we’ll get there
We cut our teeth on 10 Wood Road
From East Milton to California
Here we Come
We got a long way to go
But we’ll get there
We got a long way to go
But we’ll get there
We got a long way to go
But we’ll get there
We cut our teeth on 10 Wood Road
Hey
We got a long way to go
But we’ll get there
We got a long way to go
But we’ll get there
We got a long way to go
But we’ll get there
We cut our teeth on 10 Wood Road
Hey
We got a long way to go
But we’ll get there
We got a long way to go
But we’ll get there
We got a long way to go
But we’ll get there
We cut our teeth on 10 Wood Road

Tradução da letra

Já passou muito tempo desde que saímos de 10 Wood Road.
Temos de seguir este sonho.
Chamam-lhe o nosso Alamo privado.
Temos de seguir este sonho.
E não me interessa quantas pessoas dizem
"Estou a viver num sonho»
E é um longo caminho até ao topo meu amigo
Não te censuro se te fores embora.
E não serei o homem certo para dizer: "acabou-se.»
Não, nunca morrerei.
Certo
Não queremos saber o que os críticos dizem
Não são para quem jogamos.
Vamos ver isto até ao seu amargo fim
Vamos salvar o teu dia.
Isto é algo que não podemos deixar para trás.
Não importa o que algumas pessoas dizem
Temos os maiores fãs do mundo.
Vamos encontrar mais alguns pelo caminho.
E não serei o homem certo para dizer: "acabou-se.»
Não, nunca morrerei.
Temos um longo caminho a percorrer
Mas chegaremos lá.
Temos um longo caminho a percorrer
Mas chegaremos lá.
Temos um longo caminho a percorrer
Mas chegaremos lá.
Cortamos os dentes em 10 Wood Road.
Temos um longo caminho a percorrer
Mas chegaremos lá.
Temos um longo caminho a percorrer
Mas chegaremos lá.
Temos um longo caminho a percorrer
Mas chegaremos lá.
Cortamos os dentes em 10 Wood Road.
De East Milton à Califórnia
Aqui vamos nós
Temos um longo caminho a percorrer
Mas chegaremos lá.
Temos um longo caminho a percorrer
Mas chegaremos lá.
Temos um longo caminho a percorrer
Mas chegaremos lá.
Cortamos os dentes em 10 Wood Road.
Olá.
Temos um longo caminho a percorrer
Mas chegaremos lá.
Temos um longo caminho a percorrer
Mas chegaremos lá.
Temos um longo caminho a percorrer
Mas chegaremos lá.
Cortamos os dentes em 10 Wood Road.
Olá.
Temos um longo caminho a percorrer
Mas chegaremos lá.
Temos um longo caminho a percorrer
Mas chegaremos lá.
Temos um longo caminho a percorrer
Mas chegaremos lá.
Cortamos os dentes em 10 Wood Road.