Stephen Sondheim — No Place Like London letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "No Place Like London" de Stephen Sondheim.

Letra

I have sailed the world
beheld its wonders
from the dardinells,
to the mountains of Peru,
But there’s no place like London!
No, there’s no place like London.
Mr. Todd, sir.
You are young…
Life has been kind to you…
You will learn.
There’s a hole in the world like a great black pit
and the vermin of the world inhabit it and its morals aren’t worth what a pin can spit
and it goes by the name of London.
At the top of the hole sit the privileged few
Making mock of the vermin in the lonely zoo
turning beauty to filth and greed…
I too have sailed the world and seen its wonders,
for the cruelty of men is as wondrous as Peru
but there’s no place like London!
There was a barber and his wife
and she was beautiful…
a foolish barber and his wife.
She was his reason and his life…
and she was beautiful, and she was virtuous.
And he was naive.
There was another man who saw
that she was beautiful…
A paied vulture of the law
who, with a gesture of his claw
removed the barber from his plate!
Then there was nothing but to wait!
And she would fall!
So soft!
So young!
So lost and oh so beautiful!
Oh, that was many years ago…
I doubt if anyone would know.
There’s a hole in the world like a great black pit
and it’s filled with people who are filled with shit!
And the vermin of the world inhabit it!

Tradução da letra

Eu naveguei pelo mundo
contemplou as suas maravilhas
dos dardinells,
para as montanhas do Peru,
Mas não há lugar como Londres!
Não, Não há lugar como Londres.
Sr. Todd, Senhor.
Você é jovem.…
A vida tem sido boa para ti.…
Vais aprender.
Há um buraco no mundo como um grande buraco negro
e os vermes do mundo habitam-no e a sua moral não vale o que um alfinete Pode cuspir
e dá pelo nome de Londres.
No topo do buraco estão os poucos privilegiados
Fazendo troça dos vermes no zoológico solitário
transformar a beleza em sujidade e ganância…
Eu também naveguei pelo mundo e vi as suas maravilhas.,
pois a crueldade dos homens é tão maravilhosa como o Peru.
mas não há lugar como Londres!
Havia um barbeiro e a mulher dele.
e ela era linda…
um barbeiro tolo e a mulher.
Ela era a razão e a vida dele.…
e ela era linda e virtuosa.
E ele era ingénuo.
Havia outro homem que viu
que ela era linda…
Um abutre da lei paied
que, com um gesto da sua garra
tirou o barbeiro do prato!
Então não havia nada a não ser esperar!
E ela cairia!
Tão macio!
Tão jovem!
Tão perdido e tão bonito!
Isso foi há muitos anos.…
Duvido que alguém saiba.
Há um buraco no mundo como um grande buraco negro
e está cheio de pessoas que estão cheias de merda!
E os vermes do mundo habitam-no!