Stephen Fretwell — Funny Hat letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Funny Hat" de Stephen Fretwell.

Letra

That creepy guy gave me your hat
Right before you arrived in my room
You know you shouldn’t ever look at anyone like that
You know you’re not that great when you drink in the afternoon
Now I wouldn’t want to chance anything
It’s far too early in the morning
I should probably eat and you should probably sleep
I think that banging on the walls is a warning
I heard your brand new song
On the radio
And it made me remember
Why I love you so
And the bit about the summer
Well I know what you mean
It’s funny because I saw your sister on TV
She’s nearly as famous as you now I see
Singing of that all inclusive in Spain
Washing her hair in the warm rain
And all the nuns are out
Parading the square
The bells are ringing
There’s a crack in the grain of the chair
And the mess on the floor
Reminds me of last night
I told the doorman that you were my wife
As he picked me up and threw me outside
Well that Kafkan guy had it coming from the start
It’s all coming back so heavy every part
Does this make any sense?
Are you getting the gist?
There’s no other way to reach you
Since on being apart you insist
I’m sure you won’t hear mine
The way that I heard yours

Tradução da letra

Aquele tipo assustador deu-me o teu chapéu.
Mesmo antes de chegares ao meu quarto.
Sabes que nunca devias olhar para alguém assim.
Sabes que não és assim tão bom quando bebes à tarde.
Agora não quero arriscar nada.
É muito cedo de manhã.
Eu devia comer e tu devias dormir.
Acho que bater nas paredes é um aviso.
Ouvi a tua nova canção
Na rádio
E fez-me lembrar
Porque te amo tanto
E a parte sobre o verão
Bem, eu sei o que queres dizer.
É engraçado porque vi a tua irmã na televisão.
Ela é quase tão famosa como tu agora.
Cantando tudo isso inclusivo em Espanha
Lavando o cabelo na chuva quente
E todas as freiras estão fora
Desfilar a Praça
Os sinos estão a tocar
Há uma fenda no grão da cadeira
E a confusão no chão
Lembra-me a noite passada
Disse ao porteiro que eras minha mulher.
Enquanto ele me pegava e me atirava para fora
Bem, aquele Kafkan estava a pedi-las desde o início.
Está tudo a voltar tão pesado cada parte
Isto faz algum sentido?
Estás a perceber?
Não há outra maneira de chegar até ti.
Já que estão separados insistem
Tenho a certeza que não ouvirás a minha
A maneira como ouvi a tua