Stephanie Cayo — ¿Quién te dijo? letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "¿Quién te dijo?" de Stephanie Cayo.
Letra
Cuando quiero no pensar en ti
cierro la puerta del congelador
donde tú estás helándote
¿Quién te dijo que yo te quise alguna vez?
¿Quién te dijo eso? ¿Quién te dijo eso?
Sí, nunca te pensé cómo con quién
yo iba a estar, siempre, siempre...
Cuántas veces me dejaste ir,
pensando que moría sin ti.
Ya el tiempo me provó que fue en vano todo lo que sentí.
Anda, muda y piérdete,
no quiero más tu amor.
Entre letras que no dicen nada, ahí estás tú...
Ya el tiempo me puso al revés,
y el sol no sale cuando quiero ver,
no estás ahí, buscándome...
¿Quién te dijo que yo puedo ser quien quieres ver?
¿Quién te dijo eso?
Nunca dije eso...
Sí, nunca te soñé, todo fue al revés...
Cuántas veces me dejaste ir,
pensando que moría sin ti.
Ya el tiempo me provó que fue en vano todo lo que sentí.
Anda, muda y piérdete,
no quiero más tu amor.
Entre letras que no dicen nada, ahí estás tú...
Cuántas veces me dejaste ir,
pensando que moría sin ti.
Ya el tiempo me provó que fue en vano todo lo que sentí.
Anda, muda y piérdete,
no quiero más tu amor.
Entre letras que no dicen nada, ahí estás tú...
Ahí estás tú...
Tradução da letra
Quando quero não pensar em ti, fecho a porta do congelador onde estás a congelar. Quem te disse que eu te amava?
Quem te disse isso? Quem te disse isso?
Sim, nunca pensei em como com quem eu ia estar, sempre, sempre...
Quantas vezes me deixaste ir, a pensar que morria sem ti.
Já o tempo me provou que foi em vão tudo o que senti.
Vai, muda e desaparece, não quero mais o teu amor.
Entre letras que não dizem nada, aí está você...
Já o tempo me pôs ao contrário, e o sol não sai quando quero ver, não estás aí, procurando por mim...
Quem te disse que eu posso ser quem queres ver?
Quem te disse isso?
Nunca disse isso...
Sim, nunca te sonhei, foi tudo ao contrário...
Quantas vezes me deixaste ir, a pensar que morria sem ti.
Já o tempo me provou que foi em vão tudo o que senti.
Vai, muda e desaparece, não quero mais o teu amor.
Entre letras que não dizem nada, aí está você...
Quantas vezes me deixaste ir, a pensar que morria sem ti.
Já o tempo me provou que foi em vão tudo o que senti.
Vai, muda e desaparece, não quero mais o teu amor.
Entre letras que não dizem nada, aí está você...
Aí estás tu...