Status Quo — Beginning Of The End letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Beginning Of The End" de Status Quo.
Letra
Happy days are here again
Its official, from number ten
We’re movin' in, we’re movin out
All change on the roundabout
Looking good, for the press
Gucci or Prada? Let me guess
The champion is a wonder horse,
favourite to make it round the course
Is this the beginning of the end
or the end of the beginning
the way you got me goin'
tells me I don’t know
I don’t understand any
song that you are singin'
the jurys out, we’re gonna let you know
beginning of the end
or the end of the beginning
the way you got me goin'
tells me I don’t know
I just can’t believe all the records
you are spinning
the jurys out we’re gonna let you know
Oo-la-la, a song and dance
push to the front, and take a chance
looking out for number one
see the picture in The Sun
New improved and feelin' good
maybe a move to Hollywood
Party on, all of the time
Who cares about the mess you leave behind?
Is this the beginning of the end
or the end of the beginning
the way you got me goin'
tells me I don’t know
I don’t understand any
song that you are singin'
the jurys out, we’re gonna let you know
beginning of the end
or the end of the beginning
the way you got me goin'
tells me I don’t know
I just can’t believe all the records
you are spinning
the jurys out we’re gonna let you know
From beginning to end
I just don’t understand
Is this the beginning of the end
or the end of the beginning
the way you got me goin'
tells me I don’t know
I don’t understand any
song that you are singin'
the jurys out, we’re gonna let you know
(beginning of the end)
We’ll let you know
(beginning of the end)
We’re gonna let you know
(beginning of the end)
Tradução da letra
Os dias felizes voltaram
O seu oficial, do número dez
Vamos entrar, vamos sair
Toda a mudança na rotunda
Estás com bom aspecto, para a imprensa.
Gucci ou Prada? Deixa-me adivinhar.
O campeão é um cavalo maravilha,
favorito para dar a volta ao campo
É este o princípio do fim?
ou o fim do princípio
the way you got me goin'
diz-me que não sei
Não entendo nada.
canção que estás a cantar
se os jurados saírem, avisamos-te.
início do fim
ou o fim do princípio
the way you got me goin'
diz-me que não sei
Não acredito em todos os registos.
estás a girar.
os jurados vão saber.
Oo-la - la, uma canção e uma dança
empurra para a frente e arrisca.
a olhar para o número um
veja a imagem ao sol
Nova melhoria e sentir-se bem
talvez uma mudança para Hollywood.
Sempre em festa.
Quem se importa com a confusão que deixas para trás?
É este o princípio do fim?
ou o fim do princípio
the way you got me goin'
diz-me que não sei
Não entendo nada.
canção que estás a cantar
se os jurados saírem, avisamos-te.
início do fim
ou o fim do princípio
the way you got me goin'
diz-me que não sei
Não acredito em todos os registos.
estás a girar.
os jurados vão saber.
Do início ao fim
Não entendo.
É este o princípio do fim?
ou o fim do princípio
the way you got me goin'
diz-me que não sei
Não entendo nada.
canção que estás a cantar
se os jurados saírem, avisamos-te.
(início do fim)
Nós avisamos-te.
(início do fim)
Vamos avisar-te.
(início do fim)