Стас Михайлов — Где-то там letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Где-то там" de Стас Михайлов.
Letra
Смотреть бы на тебя, да только не могу, нельзя.
Уже не важно всё, прости, но не жалей меня.
И не смотри в окно, там плачет осень золотом.
С собою принесла, не жди теперь, до скорого.
Где-то там мне твоё тепло осталось, где-то там.
Где-то там мне не страшна разлук усталость, где-то там.
Где-то там мне не нужна заботы жалость, где-то там.
Где-то там вдруг раскололось небо пополам.
Не сохранить тепло, всё больше веет холодом.
Иду, не вижу свет, забытый этим городом.
И всё сильнее боль, душа в оковы скована.
С собою принесла, не жди теперь, до скорого.
Где-то там мне твоё тепло осталось, где-то там.
Где-то там мне твоё тепло осталось, где-то там.
Где-то там мне не страшна разлук усталость, где-то там.
Где-то там мне не нужна заботы жалость, где-то там.
Где-то там вдруг разделилось небо пополам.
Tradução da letra
Assista menos em ti, sim, só não posso, você não pode.
Já não é importante, eu sinto muito, mas não tenha dó de mim.
E não olhe para a janela, lá chorando outono de ouro.
Consigo trouxe, não esperar, agora, até breve.
Em algum lugar lá fora me o teu calor resta, em algum lugar lá fora.
Aí eu não afete vai fadiga, em algum lugar lá fora.
Aí eu não preciso de interesses pena de, em algum lugar lá fora.
Aí, de repente, dividiu-se o céu em pedaços.
Não manter o calor, mais sopra frio.
Vou, não vejo a luz, abandonado a esta cidade.
E cada vez mais forte a dor, a alma em grilhões atada.
Consigo trouxe, não esperar, agora, até breve.
Em algum lugar lá fora me o teu calor resta, em algum lugar lá fora.
Em algum lugar lá fora me o teu calor resta, em algum lugar lá fora.
Aí eu não afete vai fadiga, em algum lugar lá fora.
Aí eu não preciso de interesses pena de, em algum lugar lá fora.
Aí, de repente, se dividiu o céu em pedaços.