Starlite Rock Revival — Seasons in the Sun letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Seasons in the Sun" de Starlite Rock Revival.
Letra
goodbye my friend, it’s hard to die
when all the birds are singing in the sky
now that the spring is in the air
pretty girls are everywhere
«Think of me and i’ll be there.»
goodbye, papa, please pray for me i was the black sheep of the family
«I don’t know all these words
I have bought three turds
With my BB-gun I would kill birds»
we had joy, we had fun, we had seasons in the sun
but the hills that we climbed
were just seasons out of time
goodbye, michelle, my little one
«I was the apple of the shining sun.
And I have *** every week
All my tears are salty
I think that now I will start to leave»
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun
But the hills that we climbed
Were just seasons out of time
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun
But the stars that we reached where just starfish on the beach.
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun
But the hills that we climbed
Were just seasons out of time
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun
But the stars that we reached where just starfish on the beach.
Tradução da letra
Adeus meu amigo, é difícil morrer
quando todos os pássaros cantam no céu
agora que a primavera está no ar
há raparigas bonitas por todo o lado.
"Pensa em mim e eu estarei lá.»
adeus, papá, por favor reze por mim eu era a ovelha negra da família
"Não sei todas estas palavras
Comprei três cagalhões.
Com a minha pressão de ar, matava pássaros.»
tínhamos alegria, divertíamo-nos, tínhamos estações ao sol
mas as colinas que escalamos
eram apenas estações fora do tempo
adeus, michelle, minha pequenina.
"Eu era a maçã do sol brilhante.
E eu tenho * * * todas as semanas
Todas as minhas lágrimas são salgadas
Penso que agora vou começar a partir»
Tínhamos alegria, divertíamo-nos, tínhamos estações ao sol
Mas as colinas que escalamos
Eram apenas estações fora do tempo
Tínhamos alegria, divertíamo-nos, tínhamos estações ao sol
Mas as estrelas a que chegámos, onde só há estrelas-do-mar na praia.
Tínhamos alegria, divertíamo-nos, tínhamos estações ao sol
Mas as colinas que escalamos
Eram apenas estações fora do tempo
Tínhamos alegria, divertíamo-nos, tínhamos estações ao sol
Mas as estrelas a que chegámos, onde só há estrelas-do-mar na praia.