Stacey Kent — Waiter, Oh Waiter letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Waiter, Oh Waiter" de Stacey Kent.

Letra

Waiter, oh, waiter, please come to my rescue
I cannot understand a word that’s written on this menu
Not that I’m unaccustomed to this kind of smart cuisine
But what you’ve handed me is in a language I’ve never seen.
And the way my companion here keeps gazing over at me Makes me feel like I’m drifting further and further out to sea
Everything looks so frightening
Everything here looks so nice.
Oh, waiter, please waiter!
I really need your advice.
Waiter, oh, waiter, I feel so embarrassed
If this is really French it’s not the kind they use in Paris
What is this crab and lobster foam, what’s in this cassoulet?
And my companion’s so at home, so terribly au fait.
I need some words of wisdom I need you to take my side
For very soon I know will come the moment to decide
Won’t you help me through this menu
Won’t you please just catch my eye
Oh, waiter oh, waiter!
Please help me out tonight.
Underneath that stiff tuxedo you must be human too,
You’ll have had your days of heartache
And days when your dreams came true
So, waiter oh, waiter! Please help me out tonight.
Waiter, oh, waiter please come to my rescue
Oh let this be the sort of thing your service can extend to.
Not that I’m unaccustomed to this kind of smart cuisine
But this menu is as baffling as anything I’ve ever seen.
And the way he looks across at me with his sardonic gaze
Makes me feel I’m drifting further out into the choppy waves
Everything looks so frightening, everything here looks so nice.
Oh, waiter please waiter!
I really need your advice
Underneath that stiff tuxedo you must be human too
You’ll have had your days of heartbreak
And days when your dreams came true
So, waiter, oh, waiter!
Please help me out tonight.

Tradução da letra

Empregado, por favor, venha em meu auxílio.
Não consigo entender uma palavra que está escrita neste menu.
Não que não esteja acostumado a este tipo de cozinha inteligente.
Mas o que me deste está numa língua que nunca vi.
E a forma como o meu companheiro está a olhar para mim Faz-me sentir que estou cada vez mais à deriva para o mar
Tudo parece tão assustador
Tudo aqui parece tão bonito.
Empregado, por favor empregado!
Preciso mesmo do teu conselho.
Empregado, estou tão envergonhada.
Se isto é mesmo francês, não é do tipo que usam em Paris.
O que é isto de espuma de caranguejo e lagosta, o que há neste cassoulet?
E o meu companheiro está tão em casa, tão terrivelmente au fait.
Preciso de algumas palavras de sabedoria. preciso que fiques do meu lado.
Pois muito em breve sei que chegará o momento de decidir
Queres ajudar-me com esta ementa?
Por favor, chama-me a atenção.
Empregado, empregado!
Por favor, ajuda-me esta noite.
Debaixo desse smoking rígido também deves ser humano.,
Terás tido os teus dias de sofrimento
E dias em que os teus sonhos se tornaram realidade
Então, garçom ... Oh, garçom! Por favor, ajuda-me esta noite.
Empregado, por favor venha em meu auxílio.
Que isto seja o tipo de coisa a que os teus serviços podem estender-se.
Não que não esteja acostumado a este tipo de cozinha inteligente.
Mas este menu é tão desconcertante como tudo o que já vi.
E a maneira como ele olha para mim com o seu olhar sardónico
Faz-me sentir que estou mais à deriva nas ondas agitadas
Tudo parece tão assustador, tudo aqui parece tão bonito.
Empregado, por favor empregado!
Preciso mesmo do teu conselho.
Debaixo desse smoking rígido também deves ser humano.
Terás tido os teus dias de desgosto
E dias em que os teus sonhos se tornaram realidade
Então, garçom, Oh, garçom!
Por favor, ajuda-me esta noite.