Soweto Gospel Choir — Kae Le Kae letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Kae Le Kae" de Soweto Gospel Choir.
Letra
Jerusalem ikhaya lam
Engi lithandayo
Jerusalem ikhaya lam
Engi lithandayo
Wovezwa nini umzamo
Sengi khumble kuwe
Wobanani?
Wobanani amehlo am
Lamasango mahle
Nizi trata zegolide
Zomzi wo sindiso
English — Jerusalem
Jerusalem is my home
That I love so much
My wishes and hopes are for you
My eyes will see beautiful gates
And the street of gold
Of the City of Salvation MALAIKA (My Beautiful Angel)
I love you my angel
I want to marry you to be my wife
But I don’t have any money to pay for lobola (dowry)
You’re the only angel I think of
You bring happiness to my heart
If I marry you, I’ll be the happiest man
Tradução da letra
Jerusalém ikhaya lam
Engi lithandayo
Jerusalém ikhaya lam
Engi lithandayo
Wovezwa nini umzamo
Sengi khumble kuwe
Wobanani?
Wobanani amehlo am
Lamasango mahle
Nizi chata zegolida
Zomzi wo sindiso
Inglês-Jerusalém
Jerusalém é a minha casa
Que eu amo tanto
Os meus desejos e esperanças são para ti
Os meus olhos verão belos portões
E a rua do ouro
Da cidade da salvação MALAIKA (meu belo anjo)
Amo-te meu anjo
Quero casar contigo para ser minha mulher.
Mas não tenho dinheiro para pagar lobola.)
És o único anjo em que penso
Trazes felicidade ao meu coração
Se casar contigo, serei o homem mais feliz.