Souvenirs — Han Tog Et Nattog letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Han Tog Et Nattog" de Souvenirs.
Letra
Januar måned på spies´ altan
Sommergardiner, der meldes orkan
Månen er oppe og byen er varm
Hundene hyler i gydernes larm
Han tog et nattog og mig lod han simpelthen blie´
Halvtomme gader, fremmede smil
Ti dages venten i tvungen eksil
Mig lod han vente, mig lod han gå
Midt i en optur gik ferien i stå
Han tog et nattog og mig lod han simpelthen blie´
Tiden går langsomt når dagene går
Med solbad og karbad
Tiden går langsomt, det slår mig ihjel
Jeg venter og venter på dig
Og mig selv
Måske må jeg sælge de ting jeg har med
For at få råd til at komme afsted
Han gav mig nøglen til 205
Skifted´ sin skjorte, og så tog han hjem
Han tog et nattog og mig lod han simpelthen blie´
Tradução da letra
January on spies balcony
Cortinas de Verão relataram furacão
A lua está levantada e a cidade está quente
Os cães uivam no barulho dos becos
Ele apanhou um comboio nocturno e eu deixei-o ficar.
Ruas meio vazias, sorrisos estranhos
Dez dias de espera no exílio forçado
Ele deixou-me esperar, ele deixou-me ir.
No meio de uma excursão o feriado parou
Ele apanhou um comboio nocturno e eu deixei-o ficar.
O tempo passa lentamente à medida que os dias passam
Com banhos de sol e banheira
O tempo vai devagar, mata-me.
Eu espero e espero por ti.
E eu
Talvez devesse vender as coisas que trouxe.
Para dar ao luxo de ir
Ele deu-me a chave do 205.
Mudou de camisa e depois foi para casa.
Ele apanhou um comboio nocturno e eu deixei-o ficar.