Soprano — Avec le temps (feat. K-rlos) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Avec le temps (feat. K-rlos)" de Soprano.
Letra
Je n’ai pas eu la vie de Ricky, pas de lit en Ferrari
Mais plutôt des lits superposés cassés dans la nuit
J’suis de ces petits qu’on grandit avec Micheal Jackson
Et l’esprit pervers de Nicky Larson
A l'école j'étais un Bart Simpson
Bob Marley dans le casque pour planer sur Kingston
Nos grands frères vivaient comme (?)
Et nos darons sur le fauteuil se prenaient pour (?)
Dans les poches c'était le Sahara
La daronne rentrait du taf avec les larmes de Princesse Sarah
Mes potes s’arrachent, les neurones fument
Et on la tête plus grosse que dans le collège (?)
Nos soeurs sont belles qu’elles aient ou pas le foulard
Si tu les cherches elles deviennent des Myriam Lamar
Moi assis sur un banc
La tête dans les nuages
J’attend qu’il m’arrive quelque chose de grand
Assis sur un banc qu’on vient souvent
La tête dans les nuages comme toi j’attend
Qu’il m’arrive enfin quelque chose de grand
Les étoiles filantes passent pas souvent
Mais j’ai appris à être patient
Car je sais que Dieu est grand
Chez moi on grandit comme Luc
Pour finir comme Anakin
Ya ceux qu’investissent dans le look
Ceux qui vendent de la résine
Moi j’ai choisi la musique
Celle de l’Oncle Sam pour avoir de la chance
Toucher le mic doivent toucher les armes
J’ai vécu dans la cabine de (?) avec au bout du fil les couplets d’IAM et d’NTM
J’ai laissé mon ADN sur tous les micros
Mais c’est pas toujours avec les AS qu’on remporte de pot
Donc j’ai taffé mes textes, mon univers pour que ma musique rassemble plus de monde que (?)
Tu sais pour rapper faut connaître la pointure de sa vie pour trouver chaussure
à son pied
Donc j'écris mes textes sans faire le Mesrine
On m’a prédit l'échec aujourd’hui je les signe
C’est vrai que j’ai quitté le banc mais toujours la tête dans les nuages
En attendant quelque chose de grand
Assis sur un banc qu’on vient souvent
La tête dans les nuages comme toi j’attend
Qu’il m’arrive enfin quelque chose de grand
Les étoiles filantes passent pas souvent
Mais j’ai appris à être patient
Car je sais que Dieu est grand
Je revendi aucunes couronnes au rap français
Je n'écoute pas son discours mais celui du mec debout sur un minarè
On m’a appelé Soprano par rapport à l’appel à la prière
pas par rapport à Tony du New Jersey
J’ai pas changé, tu peux me croiser le Vendredi le front posé sur la chaussée
de ton quartier
Bien sûr que je traîne mon quartier
A l'âge que j’ai ma fille me veut au près ou en train d’enregistrer
Ils m’ont jamais demandé d’avoir un père célèbre
Donc je fais tout pour être présent pour ces petits zèbres
C’est fou comme les choses changent
Avant je jouais ma vie sur des notes noires aujourd’hui sur des blanches
Je t’avoue des fois le succès ça m’rend félé
J’veux pas m’plaindre c’est la vie dont je rêvais
Moi, le mélancolique avec le temps
je prend conscience de vivre quelque chose de grand
Assis sur un banc qu’on vient souvent
La tête dans les nuages comme toi j’attend
Qu’il m’arrive enfin quelque chose de grand
Les étoiles filantes passent pas souvent
Mais j’ai appris à être patient
Car je sais que Dieu est grand
(Merci à Sow pour cettes paroles)
Tradução da letra
Eu não tinha a vida do Ricky, nenhuma cama no Ferrari
Mas há beliches partidos à noite.
Sou um daqueles miúdos que crescemos com o Michael Jackson.
E o espírito perverso de Nicky Larson
Na escola eu era um Bart Simpson
Bob Marley de capacete a pairar sobre Kingston
Os nossos irmãos mais velhos viveram como ... )
E os nossos darons na cadeira tomaram-se por (?)
Nos bolsos estava o Saara
A daronne estava a voltar da taf com as lágrimas da princesa Sarah.
Os meus amigos são roubados, os neurónios fumam.
E nós ficamos maiores do que na faculdade (?)
As nossas irmãs são lindas quer tenham o cachecol ou não.
Se os procuras, tornam-se Myriam Lamar.
Eu sentado num banco
Cabeça nas nuvens
Estou à espera que algo grande me aconteça.
Sentado num banco que muitas vezes vimos
Cabeça nas nuvens como tu estou à espera
Que algo grande finalmente me acontece
Estrelas cadentes não passam muitas vezes
Mas aprendi a ser paciente.
Pois sei que Deus é grande
Para mim crescemos como o Luke
Para acabar como Anakin
São aqueles que investem no olhar
Aqueles que vendem resina
Eu escolhi música.
O Tio Sam é para dar sorte.
Toca no microfone. toca nas armas.
Eu vivia na cabana de ... ) com LAM e NTM couplets no final do fio
Deixei o meu ADN em todas as recolhas.
Mas não é sempre com ases que se ganha erva.
Então eu fiz as minhas mensagens, o meu universo para que a minha música reunisse mais pessoas do que (?)
Sabes que para o rapper tens de saber o tamanho da vida dele para encontrar sapatos
ao seu pé
Então escrevo as minhas mensagens sem fazer a Mesrine
Eu fui previsto fracasso hoje eu assino-os
É verdade que eu deixei o banco mas ainda cabeça nas nuvens
À espera de algo grande
Sentado num banco que muitas vezes vimos
Cabeça nas nuvens como tu estou à espera
Que algo grande finalmente me acontece
Estrelas cadentes não passam muitas vezes
Mas aprendi a ser paciente.
Pois sei que Deus é grande
Não reclamo coroas para o rap francês.
Não ouço o discurso dele, mas o do tipo em cima de um minare.
Eu fui chamado Soprano em relação ao chamado à oração
não comparado com o Tony de Nova Jérsia.
Eu não mudei, você pode me cruzar na sexta - feira a testa colocada na estrada
do seu bairro
Claro que ando pelo meu bairro.
Na idade que sou a minha filha quer-me perto ou a tentar gravar
Nunca me pediram para ter um pai famoso.
Então eu faço tudo para estar presente para estas zebras pequenas
É uma loucura como as coisas mudam.
Antes de tocar a minha vida em notas pretas hoje em notas brancas
Admito que às vezes o sucesso me faz feliz.
Não me quero queixar que é a vida com que sonhei.
Eu, a melancólica com o tempo
Sei que estou a viver uma coisa fantástica.
Sentado num banco que muitas vezes vimos
Cabeça nas nuvens como tu estou à espera
Que algo grande finalmente me acontece
Estrelas cadentes não passam muitas vezes
Mas aprendi a ser paciente.
Pois sei que Deus é grande
(Obrigado a semear por estas palavras)