Sophie Ellis-Bextor — China Heart letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "China Heart" de Sophie Ellis-Bextor.

Letra

Here I am, all alone
Come see the girl with the china heart
Keep me safe, safe from harm
Hurt me and sound the alarm
Lovers they surrender
Cos nothing lasts forever
Can you free my heart?
My china heart, a work of art
So cold to those who play
I can easily break
My china heart, behind the glass
What good does it do?
I need someone like you
To love and warm me through
Every night, every day
I am the girl with the china heart
Lock and key, guarding
So look but I can’t let you touch
Hungry dogs will chase you
If you try to get through
dare you free my heart?

Tradução da letra

Aqui estou eu, sozinho
Vem ver a rapariga com o coração de porcelana
Mantém-me a salvo, a salvo do mal
Me machuque e soe o alarme
Amantes eles rendem-se
Porque nada dura para sempre
Podes libertar o meu coração?
O meu coração de china, uma obra de arte
Tão frio para aqueles que brincam
Eu posso facilmente quebrar
O meu coração de porcelana, atrás do vidro
De que serve?
Preciso de alguém como tu.
Para me amar e aquecer
Todas as noites, todos os dias
Eu sou a rapariga com o coração de china
Fechadura e chave, guardando
Olha, mas não te posso deixar tocar.
Cães famintos vão perseguir-te.
Se tentares passar
atreves-te a libertar o meu coração?