Sophe Lux — Marie Antoinette Robot 2073 (a Rock Opera) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Marie Antoinette Robot 2073 (a Rock Opera)" de Sophe Lux.

Letra

The poems she wrote upon her arm
Was covered then discrete charm
And who would now create such harm
What a bonney-bon need, oh believe
Bounces on the sea
Oh what bring
Worlds I could see
I could need
Sometimes I’m tired of being a serf
Tired of being me, yes
Sometimes I wish the doll on the shelf
Lead existence, breathed
(did you know that it was me)
Marie antoinette robot, year 2073
Rides a seaside bumper car
Counterfeit memory
She’s having a crisis
She’s having a crisis
About being
(improvisation)
And when the darkness comes to me
Its a star to count on, babe when I follow
You can write it out to make your way back home
When I look in the mirror, its empty
Its just an infinity winking back at me
You might say I’m a fool to feel this way
But I like it, I like it, I like it
And when the darkness comes to me
Its a star to count on, babe when I follow
You can write it out to make your way back home
They’re making moves in my brain, they say
Protecting edges in front of me
They’ll pretend I know my history
(improvisation in french)
Liberté
Égalité
Votre famille

Tradução da letra

Os poemas que escreveu sobre o braço
Foi coberto então charme discreto
E quem iria agora criar tal dano
Que necessidade de bonney-bon, Oh believe
Saltam no mar
Oh o que traz
Mundos que eu podia ver
Eu poderia precisar
Às vezes estou cansado de ser um servo.
Cansado de ser eu, sim
Às vezes Desejo a boneca na prateleira
Existência de chumbo, respirado
(você sabia que era eu)
Robô Maria Antonieta, ano 2073
Monta um pára-choques à beira-mar
Memória falsa
Ela está a ter uma crise.
Ela está a ter uma crise.
Sobre ser
(improvisacao)
E quando a escuridão vem até mim
É uma estrela com que contar, querida Quando eu seguir
Podes escrevê - lo para voltares para casa.
Quando olho no espelho, está vazio.
É só um infinito a piscar-me o olho
Podes dizer que sou um tolo por me sentir assim
Mas eu gosto, eu gosto, eu gosto
E quando a escuridão vem até mim
É uma estrela com que contar, querida Quando eu seguir
Podes escrevê - lo para voltares para casa.
Estão a fazer movimentos no meu cérebro, dizem eles.
A proteger as bordas à minha frente
Vão fingir que conheço a minha história.
(improvisação em francês))
Liberté
Égalité
Votre famille