Sonny Boy Williamson — Until My Love Comes Down letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Until My Love Comes Down" de Sonny Boy Williamson.
Letra
Now you got the fruit on your tree, lemons on your shelf
You know lovin' mama that you can’t squeeze them all yourself
Now I say please let me be your lemon squeezer
Now while’s I’m in your lonesome town
Now if you let me be your lemon squeezer
Lord until my love come down
Now it make no difference baby, what your mama don’t allow
Come on let me squeeze your lemons baby, I mean anyhow
Now I say please let me be your lemon squeezer
Now while’s I’m in your lonesome town
Now if you let me be your lemon squeezer
Lord until my love come down
I like your apple on your tree, I’m crazy about your peaches too
I’m crazy about your fruit baby, 'cause you know just how to do Now please let me be your lemon squeezer (yes my Lord!)
Now while’s I’m in your lonesome town
Now you let me be your lemon squeezer
Lord until my love come down
Now and it ain’t but the one thing baby, now that’ll really make me cry (what,
man?)
I asked you about your lemons baby, and you upped and tell me a lie
Now please let me be your lemon squeezer
Now while’s I’m in your lonesome town
Now I want you let me be your lemon squeezer
Lord until my love come down
Tradução da letra
Agora tens a fruta na tua árvore, limões na tua prateleira
Sabes, querida mãe, que não podes apertá-las todas sozinha.
Agora, por favor, deixa-me ser o teu Espremedor de limão.
Agora enquanto estou na tua cidade solitária
Agora se me deixares ser o teu Espremedor de limão
Senhor até que o meu amor desça
Agora não faz diferença querida, o que a tua mãe não permite
Vá lá, Deixa-me apertar-te os limões.
Agora, por favor, deixa-me ser o teu Espremedor de limão.
Agora enquanto estou na tua cidade solitária
Agora se me deixares ser o teu Espremedor de limão
Senhor até que o meu amor desça
Gosto da tua maçã na tua árvore, também gosto dos teus pêssegos.
Eu sou louco por seu bebê de frutas, porque você sabe exatamente como fazer agora, por favor, deixe-me ser o seu espremedor de limão (sim, meu Senhor!)
Agora enquanto estou na tua cidade solitária
Agora deixa - me ser o teu Espremedor de limão
Senhor até que o meu amor desça
# Now and it ain't but the one thing baby, now that'll really make me cry (what,
meu?)
Perguntei-te sobre o teu bebé dos limões e tu disseste-me uma mentira.
Agora, por favor, deixa-me ser o teu Espremedor de limão.
Agora enquanto estou na tua cidade solitária
Agora quero que me deixes ser o teu Espremedor de limão
Senhor até que o meu amor desça