Somnolent — Paradoxes of the Universe letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Paradoxes of the Universe" de Somnolent.
Letra
Everlasting regeneration
Couples death and life up.
The greatest is discovered in the least.
In the cycle of living
Every molecule turns into the Universe.
Nonentity and grandeur
Are equated with the destiny.
Everything is just a mirage,
Like a slow downfall
In the perpetual dusk.
Only the instant that separates the dream from death
Can be called life.
Only that instant is exquisite.
And it destructs reality,
Life as a part of the universal beauty
Destructs objective reality.
Why should I inflict sufferings on the deity with my being?
I’d better dream to create the way from the vision to reality,
To become an architect of my dream world.
But nightmare turns me into the living, where
Everything is burnt
By the flame of ruined fates.
Everything is burned
For an instant that is called infinity.
Human eternity is like the last beam of the sunset,
That carries away the scenes of the passed lives.
And only darkness remains,
Where tranquility is:
Stillness of the antique gravestone,
Serenity of the autumn rain,
Calmness of the dreaming divinity.
And only during this moment,
When you know everything,
No thing is known…
Tradução da letra
Regeneração eterna
Casais morte e vida acima.
O maior é descoberto no mínimo.
No ciclo de vida
Cada molécula se transforma no universo.
Nulidade e grandeza
São iguais ao destino.
Tudo é apenas uma miragem,
Como uma queda lenta
No anoitecer perpétuo.
Só o instante que separa o sonho da morte
Pode-se chamar vida.
Só que esse instante é requintado.
E destrói a realidade,
A vida como parte da beleza universal
Destrói a realidade objectiva.
Porque haveria de infligir sofrimentos à divindade com o meu ser?
É melhor sonhar em criar o caminho da visão para a realidade,
Para me tornar um arquitecto do meu mundo de sonhos.
Mas o pesadelo Transforma-me nos vivos, onde
Está tudo queimado.
Pela chama dos destinos arruinados.
Tudo está queimado
Por um instante chamado infinito.
A eternidade humana é como o último raio do pôr-do-sol.,
Isso leva as cenas das vidas passadas.
E só a escuridão permanece,
Onde está a tranquilidade:
Quietude da antiga lápide,
Serenidade da chuva de outono,
Calma da divindade sonhadora.
E só durante este momento,
Quando sabes tudo,
Não se sabe nada…