Соль Земли — Мятежные провинции letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Мятежные провинции" de Соль Земли.

Letra

Как пули били по бандосам, по Дону Корлеоне,
Русские морозы били по Наполеону.
Опалённая юность или брови, лохмотья губ.
Моя земля пропитана кровью на километры вглубь.
И глупо плакать, это все лишь выбит зуб.
Не выпуская из рук оружия, мы ставим сруб.
Мужчина груб, но его вежливость — упорство.
Война идёт, мы просто не покидаем пост свой.
Под навесом леса зарождалось пространство храма,
И белый голубь нисходил на воды Иордана.
И ни орда, и ни картавый слуга лукавого,
Не потопили нас, подавились, пока не схавали.
Но было всё. Пылают мои гавани.
И парни, не разгибаясь, собирают камни.
Беда идёт за нами по пятам, а мы петляем,
И в общем мало просто знать, что мы непотопляемы.
Шмаляй в него! Валяй! Так будет постоянно.
Накрытая поляна для Коляна и Толяна.
И он живёт, и ты не замечай изъяна,
Пока колени не перешибёт каноном покаянным.
Пока я жив — я буду строить дом на камне,
Предпочитая делать и добро и зло вот этими руками.
Ругай меня, хвали, если сможешь завали,
А если нет, то, сука, с моего пути свали!
Километры бед, вслед световых лет,
Это мой бренд — путь сквозь свет.
Всем, кто не зассали, не проспали спарринг.
Держи, это тебе мои дары, мои удары, парень.
Не кодла и не шобла, не пиздобратия.
Сплошной стеной мой стройный собор собратьев.
Соратники, Саграда и его солдаты.
В хип-хопе мы поднимаешь знамя Газавата.
Цвет православия, зелёное пламя Ислама,
Умытая местами и покрытая крестами
Моя земля, терзаема зверями жадно.
Не за зарплату, знай, обидно за державу!
Держи, кому цветочки, бериллы и опалы,
А нам зато заточки, самопалы.
Тут сила духа поднимала отмороженные руки.
Русская отвага. Курская дуга.
Этом мир хочет рвать на куски твоего друга,
Подругу опустить, пустить по кругу.
Эй, мужики, доставай дробовики,
Тренируйте руки, набивайте кулаки!
Нам не смириться! И пока сердце будет биться,
Рука будет косить эти лукавые огни столиц.
Родные лица, родимые станицы.
Всё те же мы — мятежные провинции.

Tradução da letra

Como balas batiam de бандосам, de Don Corleone,
Os russos geadas batido por Napoleão.
Опаленная adolescência ou da sobrancelha, trapos lábios.
Minha terra impregnado com o sangue de quilômetros para o interior.
E bobo de chorar, é tudo apenas cortado por dente.
Não liberando-se das armas de mão, colocamos o quadro.
Um homem rude, mas sua cortesia — perseverança.
A guerra está chegando, nós não deixamos um post seu.
Sob o dossel da floresta зарождалось espaço da igreja,
E a branca pomba descia sobre as águas do Jordão.
E nem a horda, e nem картавый servo do maligno,
Não afogando-nos, подавились, até схавали.
Mas foi tudo. Ardem o meu porto.
E os caras não разгибаясь, recolhem pedras.
O problema vai-nos sobre os calcanhares, e nós петляем,
E, em geral, não é suficiente apenas saber que nós непотопляемы.
Шмаляй nele! Vá em frente! Assim será sempre.
Накрытая polyana para Коляна e Толяна.
E ele vive, e tu não замечай falha,
Até que os joelhos não перешибет penitente com o cânone.
Enquanto eu viver — eu vou construir a casa sobre a rocha,
Preferindo fazer e o bem e o mal por essas mãos.
Ругай mim, louvar, se puder завали,
E se não há, então, uma cadela, a partir do meu caminho свали!
Quilômetros e quilômetros de males, depois de anos-luz,
É a marca do meu caminho através da luz.
Para todos aqueles que não зассали, não dormia de sparring.
Fora, isso é para você, os meus dons, meus golpes, cara.
Não кодла e não шобла, não пиздобратия.
Uma parede sólida meu esbelto catedral de companheiros.
Companheiros, Sagrada família e seus soldados.
No hip-hop vamos levantar a bandeira Газавата.
Cor da ortodoxia, o verde chama o Islã,
Умытая lugares e revestida das cruzes
Minha terra, терзаема feras avidamente.
Não por um salário, sabe, uma vergonha para o poder!
Segure a quem flores, бериллы e opalas,
E para nós, mas afiar, самопалы.
Aqui o poder do espírito levantou отмороженные mãos.
Sauna a coragem. O arco de kursk.
Neste mundo quer rasgar em pedaços o teu amigo,
A namorada de omitir, deixar de círculo.
Ei, vocês, доставай espingardas,
Treine mãos, набивайте punhos!
Não nos aceitar! E quando o coração vai bater,
A mão vai cortar essas enganosa luzes de capitais.
Um nativo de uma pessoa, родимые aldeia.
As mesmas somos rebeldes da província.