Smokey Robinson — It's Her Turn To Live letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "It's Her Turn To Live" de Smokey Robinson.

Letra

Mama raised us all her life
And now it’s her turn to live, yeah
Mama gave us everything, boy
Now it’s our turn to give
Little brother
Brother, don’t you know?
You got the best mother
That the world has ever known
Worked her fingers to the bone
Now you’re almost grown
And out on your own
She got the right to be left alone
I’m twenty, you’re sixteen
And, brother, that’s a-plenty
'Cause when I came on the scene
Mama was only seventeen
So she’s still a young woman
If you know what I mean
She got the right
To the man of her dreams, yeah
(Talkin' 'bout mama)
She got the right
To the man of her dreams
Say it again, now
She got the right
To the man of her dreams, oh…
Mama raised us all her life
And now it’s her turn to live
Her turn to live
Ooh, mama raised us all her life, oh…
And now it’s her turn to live
Oh, brother, now
Mama gave us everything, boy
And now it’s you’re turn to give
Well, well, well
He loves our mama, loves mama
Mama loves him
And that could never harm her
But what hurts her is when a man comes in
(Yeah)
You know, give him a chance to be your friend
She got the right to be loved again
Talkin' about mama
She got the right to be loved again
She got the right to be loved again
Mama raised us all her life
Now it’s her turn to live
(Her turn to live)
Ooh, brother, now
Mama gave us everything
Now it’s our turn to give
Her turn to live
And our turn to give
Her turn to live
And our turn to give
Mama got the right
Mama got the right
Mama got the right
Mama got the right to live now

Tradução da letra

A mamã criou-nos a vida toda.
E agora é a vez dela viver, sim
A mamã deu-nos tudo, rapaz.
Agora é a nossa vez de dar
Irmao
Irmão, não sabes?
Tens a melhor mãe.
Que o mundo alguma vez conheceu
Trabalhou os dedos até aos ossos.
Agora estás quase crescido.
And out on your own
Ela tem o direito de ficar sozinha
Eu tenho 20, Tu tens 16
E, irmão, isso é muito.
Porque quando cheguei ao local
A mãe só tinha 17 anos.
Então ela ainda é uma jovem mulher
Se é que me entendes.
Ela tem o direito
Para o homem dos seus sonhos, sim
(Talkin ' about mama)
Ela tem o direito
Ao homem dos seus sonhos
Diz outra vez, agora.
Ela tem o direito
Para o homem dos seus sonhos, oh…
A mamã criou-nos a vida toda.
E agora é a vez dela viver
A sua vez de viver
A mamã criou-nos a vida toda.…
E agora é a vez dela viver
Oh, irmão, agora
A mamã deu-nos tudo, rapaz.
E agora é a tua vez de dar
Bem, bem, bem
Ele ama a nossa mãe, ama a mamã
A mamã adora-o.
E isso nunca lhe faria mal.
Mas o que a magoa é quando um homem entra.
(Sim)
Sabes, dar-lhe uma hipótese de ser teu amigo.
Ela tem o direito de ser amada novamente.
Falando da mamã
Ela tem o direito de ser amada novamente.
Ela tem o direito de ser amada novamente.
A mamã criou-nos a vida toda.
Agora é a vez dela viver
(A sua vez de viver)
Irmão, agora
A mamã deu-nos tudo.
Agora é a nossa vez de dar
A sua vez de viver
E a nossa vez de dar
A sua vez de viver
E a nossa vez de dar
A mamã tem razão.
A mamã tem razão.
A mamã tem razão.
A mamã tem o direito de viver agora.