Smokey Robinson — If I Were A Bell letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "If I Were A Bell" de Smokey Robinson.

Letra

Ding-dong, ding-dong,
Ding-dong, ding-dong,
Ding!
Ask me how do I feel,
Now that we’re cozy and cling-ging.
Well sir, all I can say,
Is if I were a bell, I’d be…
(Ring,) ((ring,)) ((ring,)) ((ring,))
Ringing!
From the moment we kissed goodnight,
That’s the way I jus' got ta behave.
And if I were a lamp I’d light,
And if I were a banner I’d wave.
Ask me how do I feel,
Li’l-ole me with my quiet upbring-ging.
Well sir, all I can say,
Is if I were a gate, I’d be…
(Swing,) ((swing,)) ((swing,)) ((swing,))
Swinging!
And if I were a clock,
I’d surely be popping my spri-ings.
And if I were a bell,
I’d go ding-dong, ding-dong, ding.
A-dong-ding, a-dong-ding, a-dong-
-Ding.
(Bahh,) ((bahhh,))
Bahhh!
Oh yes, I knew my morale would crack,
From the wonderful way that you looked.
And if I were a duck I’d
Quack.
And if I were a goose,
I’d be cooked.
Ask me how do I feel,
Now that we’re final-ly caressing.
Boy, if I were a salad, don’tcha know,
I’d be splashing my-iii dressing.
Or if I were a season, boy,
I’d surely be spring.
(And if I were a bell,)
(If I keep them…)
((I were a bell…))
If
I I were a bell…
And if I were a bell, if I were a bell, I’d go Ding-dong, ding-dong,
Ding-a-ling-ling-ling-ling-ling-ling-ling…
Bong! Bong! Bong!
denote solo by Smokey Robinson.
denote solo by Claudette Rogers-
Robinson.
denote everyone sings.
denote just the male group members.
denote all backup singer (s) without the
lead.

Tradução da letra

Ding-dong, ding-dong,
Ding-dong, ding-dong,
Ding!
Pergunta-me como me sinto,
Agora que estamos confortáveis e agarrados.
Bem, senhor, tudo o que posso dizer,
Se eu fosse um sino, estaria…
(Anel) ((anel)) ((anel)) ((anel,))
A tocar!
Desde o momento em que nos despedimos,
É assim que eu me comporto.
E se eu fosse uma lâmpada acenderia,
E se eu fosse um estandarte, acenava.
Pergunta-me como me sinto,
Deixa-me com o meu silêncio.
Bem, senhor, tudo o que posso dizer,
Se eu fosse um portão, estaria…
(Swing,) (swing,) (swing,)) (swing,),))
Balançando!
E se eu fosse um relógio,
De certeza que estaria a estourar os meus spri-ings.
E se eu fosse um sino,
Eu fazia ding-dong, ding-dong, ding.
A-dong-ding, A-dong-ding, A-dong-
-Golpe.
(Bahh,) (,))
Bahhh!
Oh sim, eu sabia que a minha moral ia partir,
Da maneira maravilhosa como estavas.
E se eu fosse um pato ...
Charlatao.
E se eu fosse um ganso,
Eu estaria cozinhado.
Pergunta-me como me sinto,
Agora que estamos a acariciar.
Rapaz, se eu fosse uma salada, não sabes,
Estaria a salpicar o meu molho III.
Ou se eu fosse uma temporada, rapaz,
Eu seria primavera.
(E se eu fosse um sino,)
(If I keep them…)
((I were a bell…))
Se
Eu era um sino…
E se eu fosse um sino, se eu fosse um sino, eu iria Ding-dong, ding-dong,
Ding-a-ling-ling-ling-ling-ling-ling-ling…
Bong! Bong! Bong!
denote solo por Smokey Robinson.
denote solo por Claudette Rogers-
Robinson.
denota que todos cantam.
apenas os membros do grupo masculino.
indicar todos os cantores de apoio sem a
levar.