Шмели — Тень Неизвестной Звезды letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Тень Неизвестной Звезды" de Шмели.
Letra
И не дождаться тепла от мертвой Луны,
Не добиться огня от высохших чудес
Катафалк новобрачных — суета и цветы,
Это тень идет со смертью под венец
Тень, гуляй по ночами днем!
Гуляй тень, пятном неизвестной звезды.
Тень, гуляй по ночами днем!
Гуляй, тень венцом от мечты до мечты…
Не дожить.
Не дождаться дождя от сексуальных фантазий,
От ужасных снов с летальным концом.
А конца тень воскреснет, мир её украсит,
Станет желтой как осень, со зловещим лицом.
Tradução da letra
E não esperar que o calor morta Lua,
Não fazer fogo de secas das maravilhas
Um carro funerário nupcial vaidade e flores,
É a sombra vem com a morte, sob a coroa de
A sombra de devolução de noites de dia para dia!
Devolução de sombra, ponto desconhecido da estrela.
A sombra de devolução de noites de dia para dia!
De devolução, a sombra de uma coroa de sonhos para sonhar…
De não viver.
Não esperar que a chuva de fantasias sexuais,
Contra os sonhos com a morte final.
E o final uma sombra ressuscitará, a paz de sua decorar,
Ficará amarela como o outono, com a face sinistra.