Скрябін — Я сховаю тебе (Любов) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Я сховаю тебе (Любов)" de Скрябін.
Letra
Всьо на свiтi є на продаж,
Якщо маєш грошi, значить можеш.
Люди купують людей.
Хтось хотiв любов купити,
Неможливо було пояснити,
Та штука не для грошей.
слава Богу!
Я сховаю тебе
Вiд них далеко так,
Шоб нiхто не знайшов.
До себе в серце.
Я сховаю тебе
Вiд них далеко так,
Шоб нiхто не знайшов.
До себе в серце.
До себе в серце.
До себе в серце.
До себе в серце.
Всьо на свiтi є за грошi,
I думки i навiть поцiлунки.
Риба, м’ясо, вафлi, халва.
Того ти нiде не купиш,
Може троха тiльки всiх помучиш,
Любовь вибирає сама.
слава Богу!
Я сховаю тебе
Вiд них далеко так,
Шоб нiхто не знайшов.
До себе в серце.
Я сховаю тебе
Вiд них далеко так,
Шоб нiхто не знайшов.
До себе в серце.
До себе в серце.
До себе в серце.
До себе в серце.
Всьо на свiтi є на продаж,
Якщо маєш грошi, значить можеш.
Люди купують людей.
Хтось хотiв любов купити,
Неможливо було пояснити,
Та штука не для грошей.
слава Богу!
Я сховаю тебе
Вiд них далеко так,
Шоб нiхто не знайшов.
До себе в серце.
Я сховаю тебе
Вiд них далеко так,
Шоб нiхто не знайшов.
До себе в серце.
До себе в серце.
До себе в серце.
До себе в серце.
Tradução da letra
Всьо em світі ª em vendas,
Якщо маєш гроші, significando tem.
As pessoas купують pessoas.
Хтось хотів ljubov купити,
Неможливо було пояснити,
A coisa não para moedas de um centavo.
graças a Deus!
Eu te сховаю
Zlochinnoї eles longe assim,
Шоб ніхто não знайшов.
Até imaginar a серце.
Eu te сховаю
Zlochinnoї eles longe assim,
Шоб ніхто não знайшов.
Até imaginar a серце.
Até imaginar a серце.
Até imaginar a серце.
Até imaginar a серце.
Всьо em світі ª por гроші,
I думки i навіть поцілунки.
Riba, м'ясо, вафлі, халва.
Além minutos ніде não купиш,
Pode троха тільки всіх помучиш,
O amor вибирає em si.
graças a Deus!
Eu te сховаю
Zlochinnoї eles longe assim,
Шоб ніхто não знайшов.
Até imaginar a серце.
Eu te сховаю
Zlochinnoї eles longe assim,
Шоб ніхто não знайшов.
Até imaginar a серце.
Até imaginar a серце.
Até imaginar a серце.
Até imaginar a серце.
Всьо em світі ª em vendas,
Якщо маєш гроші, significando tem.
As pessoas купують pessoas.
Хтось хотів ljubov купити,
Неможливо було пояснити,
A coisa não para moedas de um centavo.
graças a Deus!
Eu te сховаю
Zlochinnoї eles longe assim,
Шоб ніхто não знайшов.
Até imaginar a серце.
Eu te сховаю
Zlochinnoї eles longe assim,
Шоб ніхто não знайшов.
Até imaginar a серце.
Até imaginar a серце.
Até imaginar a серце.
Até imaginar a серце.