Sinkope — La Flor De Los Besos letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "La Flor De Los Besos" de Sinkope.
Letra
Abriguémonos bien, Alegría, que barrunto días frescos
Y jodías son las pulmonías con este tiempo
Y andemos sigilosos y raudos pa no ser descubiertos
Y pongamos a buen recaudo la flor de los besos
Que este invierno trae oscuridad y rabiosos vientos
Que arrastran nubes preñás de agrios recuerdos
Que harán que el sol no se asome y siga durmiendo
Y se ponga a tronar de cojones en nuestros adentros
Y, si no sale el sol, la flor de los besos llora en exceso
Anegándolo tó
Y tejiendo lodos que nos muestran el modo
De hundirnos al son
De los golpes producidos por los silencios caídos
Sobre tablaos podridos por la humedad del dolor
Que se duerma la tristeza abrazá a la pereza
Y que cuando se despierte
No tenga ganas de hacer…
Que no pueda extender su red de barro y maleza
Y la pereza la convenza para dormir otra vez
Para dormir otra vez
Abriguémonos bien, Alegría, y avivemos el fuego
Aunque sea con hojas caídas y palos de incienso
Y zurzamos las mantas raídas
Por el uso y el tiempo
Pa echárnoslas por encima si arrecia ésto, que el sol volverá a arder cuando
decida
Romper la espesa neblina y rozarnos la piel
Y, en cuanto arde el sol
La flor de los besos abre su pecho
Y riega, con su olor
Sonrisas resfriás que alegres se asoman
A ver desfilar a la luz y al color
Que abandonan la bardoma
Donde quedaron inmersos tras la inundación
Que dejó el llanto en exceso de la flor de los besos
Por eso quiero, Alegría, ponerme todos los días
La ropita que a media confeccionas pa mi piel
Que a la que llevo estos días le estoy cogiendo manía
Está muy descoloría y no deja de encoger
Eternamente. Y nunca despierte. No, no, que no
Que nunca despierte, que no, que no, que nunca despierte…
Tradução da letra
Vamos nos abrigar bem, alegria, que barronto dias frescos
E fodias são as pulmonias com este tempo
E andemos furtivos e raudos para não sermos descobertos
E vamos pôr a flor dos beijos a bom som
Que este inverno traz escuridão e ventos raivosos
Que arrastam nuvens prenhas de azedos lembranças
Que farão com que o sol não se espreite e continue dormindo
E se ponha a trovejar de cojones nos nossos adentros
E, se o sol não nascer, a flor dos beijos chora demais
Anegando o tó
E tecendo lamas que nos mostram o modo
De nos afundarmos no son
Dos golpes produzidos pelos silêncios caídos
Em tablaos podres pela umidade da dor
Que adormeça a tristeza abraça a preguiça
E quando ele acordar
Não tenha vontade de fazer…
Que não possa estender sua rede de lama e vegetação rasteira
E a preguiça a convence a dormir novamente
Para dormir outra vez
Vamos abrigar-nos bem, alegria, e avivemos o fogo
Mesmo com folhas caídas e paus de incenso
E nós zurzamos os cobertores rasgados
Pelo uso e pelo tempo
Se ele arrebentar isto, o sol volta a arder quando
decida
Quebrar a névoa espessa e roçar a pele
E, assim que o sol arde
A flor do beijo abre seu peito
E regue, com seu cheiro
Sorrisos constipas que alegres espreitam
A ver desfilar à luz e à cor
Que abandonam a bardoma
Onde eles foram imersos após a inundação
Que deixou o choro em excesso da flor dos beijos
É por isso que quero, alegria, vestir-me todos os dias
A roupa que a meia confeccionas para a minha pele
Que a que tenho andado a apanhar Mania
Está muito descolorido e não pára de encolher
Eternamente. E nunca acorde. Não, Não, que não
Que nunca acorde, que não, que não, que nunca acorde…