Simone Sommerland, Karsten Glück & die Kita-Frösche — Das Dinolied letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Das Dinolied" de Simone Sommerland, Karsten Glück & die Kita-Frösche.

Letra

Es gab Tiere die lebten eins in diesem Land,
Dinosaurier so hat man sie genannt.
Sie schlüpften meistens aus einem Ei heraus,
aßen Pflanzen oder Fleisch,
doch dann starben sie aus
Es gab mal Dinos die waren riesen Groß,
die Dinos was fraßen die den bloß.
Die Dinos waren plötzlich nicht mehr da,
man weiß nicht was geschah.
Manche Dinos die wurden 40 Meter lang,
lebten in der Luft im Wasser und an Land.
Viele von ihnen sahen furchterregend aus,
der Tyranus Saurus Rex war größer als ein haus.
Es gab mal Dinos die waren riesen Groß,
die Dinos was fraßen die den bloß.
Die Dinos waren plötzlich nicht mehr da,
man weiß nicht was geschah.

Tradução da letra

Havia animais que viviam um neste país.,
Dinossauros, era o que lhes chamavam.
Normalmente eclodiram de um ovo.,
plantas ou carne comidas,
mas depois morreram.
Houve alturas em que Dinos eram enormes.,
os Dinos que só comeram o covil.
Os Dinos de repente já não estavam lá.,
não se sabe o que aconteceu.
Alguns Dinos com 40 metros de comprimento,
vivia no ar na água e em terra.
Muitos deles pareciam aterrorizantes.,
o Tyranus Saurus Rex era maior que uma casa.
Houve alturas em que Dinos eram enormes.,
os Dinos que só comeram o covil.
Os Dinos de repente já não estavam lá.,
não se sabe o que aconteceu.