Simon & Garfunkel — The Sounds of Silence letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Sounds of Silence" de Simon & Garfunkel.

Letra

Miscellaneous
The Sounds Of Silence
The Sounds of Silence
Simon & Garfunkel
— words and music by Paul Simon
Hello darkness, my old friend
I’ve come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence
In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone
'Neath the halo of a street lamp
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence
And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more
People talking without speaking
People hearing without listening
People writing songs that voices never share
And no one dared
Disturb the sound of silence
«Fools», said I, «You do not know
Silence like a cancer grows
Hear my words that I might teach you
Take my arms that I might reach you»
But my words, like silent raindrops fell
And echoed
In the wells of silence
And the people bowed and prayed
To the neon god they made
And the sign flashed out its warning
In the words that it was forming
And the sign said, «The words of the prophets are written on the subway walls
And tenement halls»
And whispered in the sounds of silence

Tradução da letra

Diverso
Os Sons Do Silêncio
Os sons do silêncio
Simon & Garfunkel
- palavras e música de Paul Simon
Olá escuridão, meu velho amigo
Vim falar contigo outra vez.
Porque uma visão a rastejar suavemente
Deixou as sementes enquanto eu dormia
E a visão que foi plantada no meu cérebro
Continuo
Dentro do som do silêncio
Em sonhos inquietos caminhei sozinho
Ruas estreitas de paralelepípedo
'Neath the halo of a street lamp
Virei o colarinho para o frio e húmido
Quando os meus olhos foram esfaqueados pelo clarão de uma luz de néon
Que dividiu a noite
E tocou o som do silêncio
E na luz nua eu vi
Dez mil pessoas, talvez mais.
Pessoas a falar sem falar
As pessoas ouvem sem ouvir
Pessoas a escrever canções que as vozes nunca partilham
E ninguém ousou
Perturbar o som do silêncio
"Tolos", disse eu, " vocês não sabem
Silêncio como um cancro cresce
Ouve as minhas palavras para te ensinar
Pega nos meus braços para que te possa alcançar»
Mas as minhas palavras, como gotas de chuva silenciosas caíram
E ecoou
Nos poços do silêncio
E o povo se inclinou e orou
Ao Deus néon que fizeram
E o sinal fez surgir a sua advertência.
Nas palavras que estava a formar
E o sinal dizia: "as palavras dos profetas estão escritas nas paredes do metro.
And tenement halls»
E sussurrou nos sons do silêncio

Vídeoclip da música The Sounds of Silence de (Simon & Garfunkel)