Sigur Rós — Syndir Guðs (Opinberun frelsarans) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Syndir Guðs (Opinberun frelsarans)" de Sigur Rós.
Letra
Created in the image of mankind
In the form of a man and a woman
Double was his sin said his son
For all of eternity a never-ending war
My soul leaves no one sees don’t deject but soothe
My philosophy, always correct?
It is better to accept than to give
said the rich one and all his class
I who taught here so many things
but no one listened — that troubled me but I learnt that life here was hard
after all, it was I who hung on the cross
An honest loner, that was I, that I swear
but the broad road was easier to pass
that road I walk and the cross I bear
Thanks to /* */
Tradução da letra
Criado à imagem da humanidade
Na forma de um homem e de uma mulher
O dobro foi o seu pecado disse o seu filho
Por toda a eternidade uma guerra interminável
A minha alma deixa que ninguém veja não se despreza mas acalma
A minha filosofia, sempre correcta?
É melhor aceitar do que dar
disse o rico e toda a sua classe
Eu que ensinei aqui tantas coisas.
mas ninguém me ouviu, isso incomodou-me, mas aprendi que a vida aqui era difícil.
afinal de contas, fui eu que pendurei na cruz
Um solitário honesto, era eu, que juro
mas a estrada larga era mais fácil de passar
a estrada que caminho e a cruz que carrego
Atraves /* */