Sigh — The Last Elegy letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Last Elegy" de Sigh.
Letra
I am standing in the wilderness — looking up to the sky
I am thinking of the day — when I finally die
I can see my coffin burning — before my very eyes
I feel my soul slowly fade away — as I deeply sigh
Listen to my song of shadows — for my end
Oh, I will hail my destiny — my darkest friend
I am welcoming the tragedy — that will set me free
With my past, with my last elegy — inside of me The wind doth weep, my eternal sleep, I am dying inside
The hopeless eyes, the mournful cries
The devoured light, I am rotting inside
I have no fear of death
The ravens are waiting for my final breath
The dignified death of which I am proud
Beneath the ebony cloud, I am shedding blood-tears
In my dream, I hear myself scream
Nothing to redeem, I am breeding my fear
Fear? what is to fear? Death isn’t what I fear
How many days lie ahead of me?
Should I live with this dying body?
The shadow is slowly creeping
With awe inside as I’m sleeping
What a beautiful sight
I am listening to the silence — the unheard scream
I am losing my own past — in the darkest dream
Bleak is my mind, blind are my eyes — the internal death
Cold is my blood, as my misery — is put to an end
Tradução da letra
Estou no deserto a olhar para o céu
Estou a pensar no dia em que finalmente Morro.
Consigo ver o meu caixão a arder diante dos meus olhos —
Sinto a minha alma desvanecer-se lentamente, enquanto suspiro profundamente —
Ouve a minha canção das sombras para o meu fim
Vou saudar o meu destino, o meu amigo mais negro —
Congratulo-me com a tragédia-que me libertará
Com o meu passado, com a minha última elegia-dentro de mim o vento chora, o meu eterno sono, estou a morrer por dentro
Os olhos desesperados, os gritos lamentáveis
A luz devorada, estou a apodrecer por dentro.
Não tenho medo da morte.
Os ravens estão à espera do meu último suspiro.
A morte digna da qual me orgulho
Sob a nuvem de ébano, estou a derramar lágrimas de sangue.
No meu sonho, ouço-me gritar
Nada para redimir, estou a criar o meu medo.
Medo? o que há a temer? A morte não é o que temo
Quantos dias tenho pela frente?
Devo viver com este corpo moribundo?
A sombra está lentamente a rastejar
Com temor por dentro enquanto durmo
Que bela vista.
Estou a ouvir o silêncio - o grito inaudito
Estou a perder o meu próprio passado no sonho mais negro
Bleak is my mind, blind are my eyes-the internal death
O frio é o meu sangue, como a minha miséria-é posto fim